問題 このページは問題閲覧ページです。正解率や解答履歴を残すには、 「条件を設定して出題する」をご利用ください。 [ 設定等 ] 通常選択肢 ランダム選択肢 文字サイズ 普通 文字サイズ 大 文字サイズ 特大 It -------- me two hours to finish this job. 1 . took 2 . taking 3 . was taken to 4 . taken ( Part5の過去問/予想問題 問369 ) 訂正依頼・報告はこちら 解説へ 次の問題へ
この過去問の解説 (3件) 42 【正解】1【ポイント】takeの用法【考え方】It takes 人 時間 ~ で「人が~するのに(時間)かかる」と言う意味になります。本問ではtakeの過去形tookが正解となります。【参考】同様の表現でIt costs 人 金 ~ 「人が~するのに(金)かかる」という表現もあります。【全訳】私がこの仕事を終えるのに2時間かかりました。 参考になった この解説の修正を提案する 付箋メモを残すことが出来ます。 次の問題は下へ 11 正解は1番です。 「take + 人 + 時間 + ~」で「~するのに・・・時間かかる」という表現になります。 ここではtakeの過去形tookが選択肢にあるのでこれを選びます。 和訳:この仕事を完成させるのに2時間かかった。 参考になった この解説の修正を提案する 8 It takes〈人〉〈時間〉to do ~. で 「〈人〉が~するのに〈時間〉かかる」という意味になります。 主語の it は仮主語の it と呼ばれるもので, to do ~ が意味上の主語(真の主語)です。 仮主語の it を使うことにより,主語を形式的に軽くするのです。 本問では,takes の代わりに入れられるものを 考えなければならないわけですが, 肯定文の場合,動詞の位置に be 動詞や助動詞 have を伴わない 現在分詞(taking)や過去分詞(taken)が入ることはありません。 過去形(took)はOKですので,正解は【1】番です。 It took me two hours to finish this job. (この仕事を終わらせるのに私は2時間かかりました。) take には「時間がかかる」の他にも 「~を連れて行く」という意味があります。 例)It was taken to Tokyo by ship. (それは船で東京に連れて行かれました。) 参考になった この解説の修正を提案する 訂正依頼・報告はこちら 問題に解答すると、解説が表示されます。解説が空白の場合は、広告ブロック機能を無効にしてください。