------- の直後には bad weather(悪天候)という名詞が来ています。
したがって,------- には接続詞 because(~だから)は来ません。
残った3つの選択肢のうち,
because of ~ は「~のために」「~のせいで」という意味の
原因や理由を説明する表現です。
【2】番が正解です。
The flight was delayed because of the bad weather.
(悪天候のせいでその飛行機は遅れました。)
flight は「(飛行機の)便」のこと。
be delayed は「遅れている」という意味です。
前置詞 by には「~によって」や「~で」という意味もありますが,
どちらかといえば手段や方法を説明する感じです。
一方,of は出自や死因を説明する場合に使われます。
例)As of June 30, nearly 1,000 people have died of COVID-19 in Japan.
(6月30日時点で,日本では 1,000 人近い人が新型コロナ肺炎で
亡くなっている。)