過去問.com - 資格試験の過去問 | 予想問題の解説つき無料問題集

TOEICの過去問 | 予想問題 Part6 問20

問題

このページは問題閲覧ページです。正解率や解答履歴を残すには、 「条件を設定して出題する」をご利用ください。
[ 設定等 ]
Dear Mr. Jobs,

Thank you very much for ---(1)--- me the position of Marketing Manager with Towa Industries. It was a difficult decision to make, but I have accepted a position with another company.

As I ---(2)--- earlier, I will not be able to relocate. I live with my grandparents and hence I want to work in my city only so that I can look after them too. But as you said that there is no vacancy here in this branch in East Portland and so I will not be able to move at other place. I am extremely sorry for this job ---(3)---.

I sincerely appreciate you taking the time to interview me and to share information on the opportunity and your company. Again, thank you for your consideration.

Regards,
Susan Kumar


---( 1 )--- => 1-4
---( 2 )--- => 5-8
---( 3 )--- => 9-12
   1 .
offer
   2 .
offering
   3 .
to offer
   4 .
offered
   5 .
mentioned
   6 .
will mention
   7 .
has mentioned
   8 .
mention
   9 .
rehearsal
   10 .
regret
   11 .
response
   12 .
refusal
( Part6の過去問/予想問題 問20 )
このページは問題閲覧ページの為、解答履歴が残りません。
解答履歴を残すには、
条件を設定して出題する」をご利用ください。

この過去問の解説 (3件)

20

(1)の正解は2番です。

空欄の前にはforがあります。thank you very much forで「~に対して感謝します」という意味です。Forの後には名詞が来ますので、動詞のoffer「申し出る・提示する」にingを付けて動名詞にしたofferingが正解となります。

(2)の正解は5番です。

空欄の後ろにはearlier「前に(の)」という単語があります。Mentionは「言及する・~を口にする」という動詞ですので、earlierにピッタリ来る時制は過去形だと分かりますね。ですから1番のmentionedが正解となります。3番のhas mentionedは主語がI「私」なのですからhasになるのはおかしいですね。haveになるはずです。

(3)の正解は12番です。

文を読むと、「マーケティング・マネージャーの職に合格したものの、祖父母の世話の関係で辞退する」という事が分かります。ですからjob refusal「職の辞退」とするのが最適です。refusalは名詞で「拒絶・辞退」という意味です。1番のrehearsalは名詞で「リハーサル」、2番のregretは動詞で「後悔する」、名詞で「悲哀・哀悼」、3番のresponseは名詞で「反応・返答」という意味です。

訳:

Towa Industriesのマーケティング・マネージャーのポジションへの申し出を頂きまして、誠にありがとうございました。難しい決断ではございますが、他の会社の職に就くことに致しました。

事前に申し上げましたように、私は転居することが出来ません。私は祖父母と同居しており、その面倒を見るために県内で働きたく思っております。しかし御社の東ポートランドの支店には求人の空きが無いとのことで、私は転居は出来かねる次第です。この件に関してお断りすることを大変申し訳なく思っております。

私のために面接のお時間を取って下さり、御社の情報をシェアして下さったことに心より感謝申し上げます。再度この度のお心遣いに御礼申し上げます。

付箋メモを残すことが出来ます。
12
(1)の正解は 2. offering です。

空白の直前に「前置詞」の for があります。「前置詞」の後には「名詞(句)」を入れるのが原則です。そのため、「動詞」を置きたいときは ing形にして「動名詞」にします。したがって、空白には offering が入り、2. が正解です。

(2)の正解は 5. mentioned です。

As I mentioned earlier, … で「前述したように…」という決まり文句があります。したがって、空白には mentioned が入り、5. が正解です。

なお、この決まり文句を知らなくても、mention が「言及する」、earlier が「(現在より)早い時期に」と分かれば過去形の mentioned が入るだろうと予測はつけられるはずです。その際、7. has mentioned は主語が I なので不適切なのは明らかです。

(3)の正解は12. refusal です。

選択肢はそれぞれ、9. rehearsal は「リハーサル」、10. regret は「残念、悔恨」、11. response は「応答、返答」、12. refusal は「拒否、辞退」という意味です。そして、本問の文意に合うのはこのうち、refusal です。したがって、12. が正解です。

訳:
Jobs様へ

Towa Industriesのマーケティング・マネージャーのポジションへの申し出を頂きまして、誠にありがとうございます。難しい決断ではございますが、私は他の会社の職に就くことにいたしました。

以前に申し上げましたように、私は転居することができません。私は祖父母と同居しており、彼らの面倒を見るために地元で働きたいと思っております。しかし御社の東ポートランドの支店には求人の空きが無いとのことで、私は転居をすることができません。この仕事をお断りすることを大変申し訳なく思っております。

私との面接や、御社と情報を共有する機会に時間を頂戴しましたことを心より感謝いたします。再度この度のお心遣いに御礼申し上げます。

敬具
Susan Kumar

5

Towa Industries(担当:Jobs さん)からの marketing manager としての

オファーをお断りする手紙〔メール〕を Susan さんが書いています。

① Thank you very much for ---(1)--- me the position of Marketing Manager with Towa Industries.

前置詞である for の後に続くのは,名詞(句)や

動名詞や代名詞といった名詞に相当する語句です。

選択肢はそれぞれ offer(~を提供する)の

 1. 原形(offer)

 2. 動名詞形・現在分詞形(offering)

 3. to 不定詞(to offer)

 4. 過去形・過去分詞形(offered)

ですので,【2】番の動名詞形 offering を入れれば

文法的に正しい文ができあがります。

offer が give などと同様,第4文型(SVO1O2)の形で使えることも

押さえておきましょう。問題の箇所を見てもらうと分かるように,

me といった’人’が先に来て(O1),

the position of ~(~の職)といった

’提供されるもの’が後ろに続きます(O2)。

② As I ---(2)--- earlier, I will not be able to relocate.

as 節の中に earlier(以前)という単語があるので,

この節の中の時制は過去現在完了かのいずれかと考えます。

現在完了は過去の行動・状態や起こった事象について

現在との関係性について言い表したいときに用いるので,候補に入るのです。

各選択肢の時制は

 5. 過去(mentioned)

 6. 未来(will mention)

 7. 現在完了(has mentioned)

 8. 現在(mention)

ですので,5. と 7. が残ります。

ここで主語に注目すると,主語は I,つまり一人称です。

このため,現在完了の場合,have mentioned としなければなりません。

以上より,【5】番の過去形 mentioned が正解,ということになります。

この文の接続詞 As は〈様態・状態〉の as と呼ばれるもので,

「~のように」とか「~の通りに」と訳すことが出来ます。

したがって,この文は「以前申しましたとおり,私は転勤することが

できないでしょう。」と訳せます。

③ I am extremely sorry for this job ---(3)---.

冒頭で述べましたが,この手紙〔メール〕は

オファーを断る目的で書かれています。

祖父母の面倒を見る必要があって転勤したくないから,とのこと。

従って,【12】番の refusal(拒否,辞退)を入れると

「この仕事を辞退して,本当に申し訳ありません。」

という,話の内容に合う文になります。

他の選択肢の,名詞としての意味は次の通り。

(regret は動詞としても使用されます。)

 9. rehearsal 「リハーサル」

 10. regret 「後悔」「嘆き」

 11. response 「反応」

<その他の注意点>

・so that I can look after them 「私は彼らの面倒を見られるように」

 so that S can ~ は‘目的’を表す副詞節のイディオムで

 「Sが~できるように」という意味です。

 look after ~ は「~の世話をする」。

・I sincerely appreciate you taking the time to interview me and to share information on the opportunity and your company.

 「私は,あなたが私の面接とこの機会および貴社に関する情報共有の

  時間を割いて下さったことに本当に感謝いたします。」

 appreciate は「~感謝する」。thank(~感謝する)とは異なり,

 ’人’を目的語に取ることはありません。この1文は一見,

 you が目的語のように見えますが,appreciate の目的語(句)は

 動名詞句 you taking the time to … and your company です。

 you は taking the time to … and your company の

 意味上の主語として働いています。

 take the time to do で「~する時間を取る」。ここでは the time が

 to interview me(私を面接するための)と

 to share information on the opportunity and your company

 (この機会および貴社に関する情報を共有するための)

 の2つの to 不定詞句の修飾を受けています。

問題に解答すると、解説が表示されます。
解説が空白の場合は、広告ブロック機能を無効にしてください。
他のページから戻ってきた時、過去問ドットコムはいつでも続きから始めることが出来ます。
また、広告右上の×ボタンを押すと広告の設定が変更できます。
このTOEIC 過去問 | 予想問題のURLは  です。
付箋は自分だけが見れます(非公開です)。