TOEICの過去問 | 予想問題
Part5
問311

このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。

問題

Part5の過去問/予想問題 問311 (訂正依頼・報告はこちら)

I would -------- if you would reply to me back as soon as possible.
  • appreciate it
  • grateful
  • be happy
  • grateful it

次の問題へ

正解!素晴らしいです

残念...

この過去問の解説 (4件)

01

正解は1番です。

「すぐに返事して頂けるとありがたいです。」となります。

「I would appreciate it if~」で「~して頂けるとありがたい」という丁寧表現を表す慣用句になります。

参考になった数123

02

【正解】1

【ポイント】慣用句の知識問題

【考え方】
I would appreciate it if~で「もし~であれば私は嬉しい・もし~であれば感謝します」の意味になります。
他の選択肢でも意味は通じそうですが、wouldと過去形になっていることに説明がつきません。

【参考】
英会話ではThank you!の代わりにAppreciate it!と言ったりもします。少しこなれた言い方ですので、是非使ってみてください。

【全訳】
出来るだけ早く返答がいただけますと幸いです。

参考になった数37

03

「できるだけ早くお返事をいただけるとありがたいです。」


I would appreciate it if  
~ならば、有難く存じます

これはビジネスでよく用いられるフレーズです。
I would be happy if(~ならば、うれしいです) でもいいのですが、
ビジネス英語としては appreciate がよく使われます。

grateful は《形容詞》なので、I would be grateful という文が正しく、
意味は appreciate や happy のときと同じになります。

参考になった数31

04

「I would appreciate it if~」(もし~していただけると嬉しく思います)の形は超頻出事項です。
as soon as possibleは(できるだけ早く)という意味です。

参考になった数17