TOEICの過去問 | 予想問題
Part5
問318

このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。

問題

Part5の過去問/予想問題 問318 (訂正依頼・報告はこちら)

-------- fire, there are some emergency exits on this plane.
  • In front of
  • In spite of
  • In view of
  • In case of

次の問題へ

正解!素晴らしいです

残念...

この過去問の解説 (3件)

01

【正解】4

【ポイント】文脈と前置詞の知識問題

【考え方】

文脈と選択肢の意味が分からなければ解けない問題です。

カンマの後は「いくつかの非常用出口がこの機内にはあります」という意味ですので、カンマ前は「火事の際には」という意味を作ります。

4in case of~が「~の場合には」の意味です。

【参考】

1in front of~ 「~の前に」

2in spite of~ 「~にもかかわらず」

3in view of~ 「~を考慮して」

【全訳】

火災の際には、この機体にはいくつかの非常用出口がございます。

参考になった数32

02

正解は4番です。

「万一の火災に備えて、この飛行機には非常出口が数か所ございます。」となります。

「in case of」で「~の場合には」という群前置詞になります。

参考になった数10

03

正解は 4. in case of です。

選択肢はそれぞれ、

in front of 「〈人・もの〉の正面の[で・に]」
in spite of 「…にもかかわらず、…を無視して、物ともせず」
in view of 「〈人・もの〉の[から]見えるところに」「〈事〉を考慮して、…から考えて、〈事〉のために」
in case of 「〈事故など〉の場合は、…が起こったら」

という意味です。

空白の直後にある fire は「火災、火事」という意味です。そして、カンマの後の部分を日本語にすると、

there are some emergency exits on this plane.
→ この飛行機にはいくつかの非常口がございます。

という意味ですので、これを繋ぐのにもっともふさわしいのは in case of です。したがって、4. が正解です。

訳: 火災の場合は、この飛行機にはいくつかの非常口がございます。

参考になった数9