from a ~ perspective で「~の観点から」です。
この perspective は「物の見方(point of view)」という意味です。
Sun Corporation’s performance as seen from a financial perspective is fairly good.
(財政面から見るとおり,Sun Corporation の業績はかなり好調だ。)
as (it is) seen from a financial perspective は
Sun Corporation’s performance を修飾している形を取っていますが,
Sun Corporation’s performance is fairly good. という文に挿入された
挿入句であると考えることも可能です。
もっともその場合,“, as seen … perspective, ”のように
コンマで囲ってしまうほうがいいのですが。
なお,as は様態の接続詞(「~(する)ように」「~(する)通り」)です。
fairly は good を修飾する副詞で,「かなり」という意味です。
各選択肢のうち,perspectival は形容詞で
「透視〔遠近〕画法に関する」「透視〔遠近〕画法を用いた」という意味。
perspectivally はその副詞形(「透視画法によって」)です。