TOEICの過去問 | 予想問題
Part1
問4

このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。

問題

Part1の過去問/予想問題 問4 (訂正依頼・報告はこちら)

問題文の画像
  • The train has been stopped because of an accident.
  • There are some passengers waiting for the departure on the train.
  • The train is full of passengers at this moment.
  • The train will soon be arriving at platform two.

次の問題へ

正解!素晴らしいです

残念...

この過去問の解説 (2件)

01

正解は「There are some passengers waiting for the departure on the train.」です。

選択肢1. The train has been stopped because of an accident.

because of は「…の理由で、…が原因で」という意味です。よって、本文は「その電車は事故が原因で停められています」という意味で、写真からは読み取れませんので不適切です。

訳 : その電車は事故が原因で停められています。

選択肢2. There are some passengers waiting for the departure on the train.

passenger(s) は「乗客」という意味です。また、departure は「出発」という意味です。よって、本文は「その電車には出発を待っている何人かの乗客がいます」という意味になり、写真と合っていますのでこれが正解です。

訳 : その電車には出発を待っている何人かの乗客がいます。

選択肢3. The train is full of passengers at this moment.

full of passengers(満員の乗客) が分かれば写真と合っていないことが判断できます。写真には満員の乗客の様子は写っていませんので不適切です。

訳 : 電車は今、乗客が満員です。

選択肢4. The train will soon be arriving at platform two.

「電車はまもなく2番線に到着します。」という意味です。写真では列車はすでに到着していますので不適切です。ここでは two の聞き取りに注意が必要です。文の意味が分からないときに、be arriving(到着している) や platform(プラットホーム)に惑わされて、two を to と聞き間違える可能性があります。それでも不正解ですが、正解のように聞こえてしまうかもしれません。

訳 : 電車はまもなく2番線に到着します。

参考になった数82

02

正解は「There are some passengers waiting for the departure on the train.」です。

選択肢1. The train has been stopped because of an accident.

その電車は事故が原因で停められています。

because of 名詞 で「~のため、~が原因で」

選択肢2. There are some passengers waiting for the departure on the train.

waitingは分詞で前のpassengers「乗客」にかかっています。よって「待っている乗客」と訳します。departureは「出発」という意味ですので、「その電車には出発を待っている乗客が何人かいます。」という意味になり、正解です。

選択肢3. The train is full of passengers at this moment.

その電車は今乗客で満員です。

be full of ~ 「~でいっぱいの」

at this moment 「今、現在、ちょうど今」

選択肢4. The train will soon be arriving at platform two.

電車はまもなく2番線に到着します。

soon 「まもなく」

will be arriving 「到着しようとしている」

platform two 「2番線」

参考になった数22