TOEICの過去問 | 予想問題
Part2
問11
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
Part2の過去問/予想問題 問11 (訂正依頼・報告はこちら)
We need extra help during the busy season.
- Yes. We need a little more time.
- I couldn’t agree with you more.
- Then, let’s go shopping.
正解!素晴らしいです
残念...
この過去問の解説 (3件)
01
設問は、We need extra help during the busy season.
(繁忙期の間、私たちは臨時の手伝いが必要です。)
extra helpは「臨時の助け、追加の助け」という意味です。
1. Yes. We need a little more time.
(はい。私たちはもう少し時間が必要です。)
追加の助けが必要といっているのに対して、時間が必要と答えるのは適切ではありません。したがって、不正解です。
2. I couldn’t agree with you more.
(全く同感です。)
追加の助けが必要と言っているのに対して、同感ですと答えています。
これが正解です。
couldn’t agree more は、もう完全に同意しているので、これ以上の同意のしようがないというイメージです。「完全なる同意 = 大賛成」を意味します。
3. Then, let’s go shopping.
(それでは、買い物にいきましょう。)
追加の助けが必要と言っているのに対して、買い物にいきましょうと答えるのは適切ではありません。したがって、不正解です。
参考になった数46
この解説の修正を提案する
02
設問にある extra は「追加の、臨時の、余分の」という意味です。
また、文末の season には「季節」という意味の他に「〈仕事などの〉時期」を表すことができます。
つまり、busy season は「忙しい時期=繁忙期」のことです。
よって、本文は「(私たちは)繁忙期のあいだ、臨時の手伝いが必要です」という意味です。
選択肢2. を直訳すると「私はこれ以上あなたに同感のしようがありません」という意味で、同感の度合いが最高潮にあること、つまり、そこから転じて「まったくの同感です」という意味になります。
そして、設問に対する応答として何ら不自然な点はないため、これが正解です。
選択肢1. は「はい。私たちにはもう少し時間が必要です」という意味です。
しかし、設問の応答としてはかみ合っていません。
よって、不正解です。
選択肢3. は「それなら、買い物に行きましょう」という意味です。
しかし、設問の応答にはなっていません。
よって、不正解です。
訳 : 繁忙期のあいだ、臨時の手伝いが必要です。
1. はい。私たちにはもう少し時間が必要です。
2. まったくの同感です。
3. それなら、買い物に行きましょう。
参考になった数10
この解説の修正を提案する
03
問題は「私たちは繁忙期に更なる人手が必要ですね。」となります。
それに対して、2番の「全く同感です。」が正解です。
1番は、「はい、私たちはもう少し時間が必要です。」という訳になります。
3番は、「それでは、買い物に行きましょう。」という訳になり、いずれも違います。
参考になった数3
この解説の修正を提案する
前の問題(問10)へ
Part2問題一覧
次の問題(問12)へ