TOEICの過去問 | 予想問題
Part2
問23
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
Part2の過去問/予想問題 問23 (訂正依頼・報告はこちら)
What do you recommend for dinner tonight?
- I feel like something to eat.
- Come over at around seven.
- Grilled chicken, shrimp salad and mushroom soup.
正解!素晴らしいです
残念...
この過去問の解説 (3件)
01
recommendには、「勧める」という意味があります。
問題文は、「今夜の夕食にあなたは何をお勧めしますか。」という訳になります。
よって、回答は、「グリルしたチキン、エビサラダ、マッシュルームスープ」という具体的なメニューの名前になります。
1番の訳は、「私は何か食べたい気分です。」です。
2番の訳は、「7時ごろに来てください。」となり、いずれも違います。
参考になった数10
この解説の修正を提案する
02
設問は、What do you recommend for dinner tonight?
(今夜の夕食にあなたは何をおすすめしますか?)
recommend for~は「~におすすめする」という意味です。
1. I feel like something to eat.
(私は何か食べたい気分です。)
夕食へのおすすめを聞かれて、何か食べたい気分ですと答えるのは適切ではありません。したがって、不正解です。
2. Come over at around seven.
(7時ごろに来てください。)
夕食へのおすすめを聞かれて、時間を答えるのは適切ではありません。
したがって、不正解です。
3. Grilled chicken, shrimp salad and mushroom soup.
(チキンのグリル、エビサラダとマッシュルームサラダです。)
夕食へのおすすめを聞かれて、おすすめであろう料理を答えています。
これが正解です。
参考になった数3
この解説の修正を提案する
03
設問は「今晩のディナーにお薦めの料理は何ですか」という意味です。
これに対し、選択肢3. では「チキンのグリル、エビのサラダとマッシュルームスープです」と述べており、設問の応答にふさわしいため、これが正解となります。
選択肢1. にある feel like … で「…を飲みたい[食べたい]気がする」という意味になります。
よって、本文は「(私は)何かを食べたい気分です」という意味です。
しかし、設問の応答にはなっていませんので不正解です。
選択肢2. にある come over は「やって来る」という意味です。
よって、本文は「7時ごろに来てください」という意味になります。
しかし、設問の応答にはなっていませんので不正解です。
訳 : 今晩のディナーにお薦めの料理は何ですか。
1. 何かを食べたい気分です。
2. 7時ごろに来てください。
3. チキンのグリル、エビのサラダとマッシュルームスープです。
参考になった数2
この解説の修正を提案する
前の問題(問22)へ
Part2問題一覧
次の問題(問24)へ