TOEICの過去問 | 予想問題
Part2
問24

このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。

問題

Part2の過去問/予想問題 問24 (訂正依頼・報告はこちら)

Where can I get tickets for the film?
  • It starts at eleven.
  • I’m afraid we’re out of film.
  • The box office is outside on the left.

次の問題へ

正解!素晴らしいです

残念...

この過去問の解説 (3件)

01

正解は3番です。

設問は「どこに行けばその映画のチケットが手に入りますか」という意味です。
文末にある film はその前に ticket(s) (チケット)という単語があることから、ここでは「映画」の意味になります。

選択肢3. にある box office は「《劇場・スタジアムなどの》チケット売り場」のことです。
よって、本文は「チケット売り場は(入口の)外へ出て左側です」という意味です。
そして、設問の応答としてふさわしいため、これが正解となります。

選択肢1. は「(それは)11時に始まります」という意味ですが、設問の応答にはなっていませんので不正解です。

選択肢2. にある out of …で「…がなくて、…が切れて」という意味になります。
また、ここでの film は「映画」ではなく、「フィルム」の意味です。
よって、本文は「あいにくフィルムは売り切れです」という意味です。
しかし、設問の目的語は film ではなくて tickets であったはずです。したがって、不正解です。

訳 : どこに行けばその映画のチケットが手に入りますか。
  1. 11時に始まります。
  2. あいにくフィルムは売り切れです。
  3. チケット売り場は外へ出て左側です。

参考になった数12

02

正解は3番です。詳しく見てみましょう。

設問は、Where can I get tickets for the film?
 (どこで、その映画のチケットを手に入れられますか?)


1. It starts at eleven.
 (11時にはじまります。)

映画のチケットを買う場所を聞かれて、開演時間を答えるのは適切ではありません。したがって、不正解です。


2. I’m afraid we’re out of film.
 (残念ながら、私たちはフイルムを切らしています。)

映画のチケットを買う場所を聞かれて、フイルムを切らしていると答えるのは適切ではありません。したがって、不正解です。
設問の film は「映画」の意味で、ここでの film は「フイルム」の意味です。
また、be out of~は「~を切らしている」の意味です。


3. The box office is outside on the left.
 (チケット売り場は、外に出て左側です。)

映画のチケットを買う場所を聞かれて、チケット売り場の場所を答えています。これが正解です。

参考になった数5

03

正解は3番です。

問題文は、「映画のチケットはどこで買えますか。」という訳になります。

1番の訳は、「11時に始まります。」です。
2番は、「フィルムが足りなくて申し訳ないです。」という訳になり、いずれも違います。

参考になった数3