TOEICの過去問 | 予想問題
Part2
問38
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
Part2の過去問/予想問題 問38 (訂正依頼・報告はこちら)
You look very tired.
- Yeah, I need to change tires.
- No thanks, I’m just looking.
- I stayed up all night to finish the report.
正解!素晴らしいです
残念...
この過去問の解説 (3件)
01
設問にある tired は「形容詞」で「疲れた」という意味です。
よって、本文は「あなたは疲れているように見えます」という意味です。
選択肢3. にある stay(ed) up all night で「徹夜をする」という意味になります。
よって、本文は「(私は)その報告書を終わらせるために徹夜をしました(=徹夜をして報告書を終わらせました)(から)」という意味です。
そして、設問での「疲れている」に対し、その理由を述べているのでこれが正解です。
ちなみに、 to不定詞の「副詞的用法」とされる「…のために」は、英文を前から「~して(結果)…(to以下)…になった」と訳すと日本語訳としてしっくりくることが多いです。
選択肢1. にある tire(s) は「名詞」で「タイヤ」のことです。
よって、本文は「ええ、(私は)タイヤを交換する必要があります」という意味です。
しかし、設問の応答にはなっていませんので不正解です。
ここでは、設問文中の tired と本選択肢文中の tires の意味の取り違えに注意しましょう。
選択肢2. は「いいえ、結構です。見ているだけですから」という意味で、買い物の際に客が店員に返答する場面で使う表現です。
しかし、今回の問いかけには合わない返答ですので不正解です。
訳 : あなたは疲れているように見えます。
1. ええ、タイヤを交換する必要があります。
2. いいえ、結構です。見ているだけですから。
3. 徹夜をして報告書を終わらせましたから。
参考になった数5
この解説の修正を提案する
02
問題文は、「あなたは、とても疲れているように見える。」です。
3番の、「レポートを終わらせるために徹夜しました。」が正解です。
1番の訳は、「ええ、私はタイヤを換える必要があります。」となります。
2番の訳は、「いいえ、ありがとう。ただ見ているだけです。」という意味になり、いずれも違います。
参考になった数2
この解説の修正を提案する
03
設問は、You look very tired.
(あなたはとても疲れているように見えます。)
1. Yeah, I need to change tires.
(ええ、私はタイヤを交換する必要があります。)
疲れているように見えると言われて、タイヤを交換する必要があると答えるのは適切ではありません。したがって、不正解です。
2. No thanks, I’m just looking.
(いいえ結構です。私は見ているだけです。)
疲れているように見えると言われて、見ているだけと答えるのは適切ではありません。したがって、不正解です。
3. I stayed up all night to finish the report.
(私はレポートを終わらせるために一晩中起きていました。)
疲れているように見えると言われて、一晩中起きていたと答えています。
これが正解です。
stay up は「起きている」という意味です。
参考になった数1
この解説の修正を提案する
前の問題(問37)へ
Part2問題一覧
次の問題(問39)へ