〈訳〉
彼のピアノ演奏はどうだった?
1. まあまあよかったよ。
2. 彼は毎日2時間ピアノの練習をしています。
3. 彼の演奏は午後5時に始まります。
〈解説〉
ある人のピアノ演奏の出来についてその演奏を聞いた人に聞いた際に,
どういう答えが返ってくるかを問うています。
正解は【1】番です。
毎日のピアノの練習時間を聞いているわけではありませんので
選択肢2は不適当ですし,ピアノ演奏の感想は演奏後にしか
尋ねることができないものなので,時制が未来の選択肢3は論外です。
How(どう)という,印象や感想を聞く疑問詞を使った
「Open Question」に,「まあまあ」と素直に演奏の出来を答えています。
ぜひとも正解したい問題の1つです。
〈文法・語彙〉
・performance
ここでは「演奏」という意味ですが,この他にも
「成績」や「性能」,「演技」という意味があります。
・It’s not bad at all.(または It’s not at all bad.)
not ~ at all(全然~ない)から類推できるとおり,
「決して悪くはない」という意味の定形の婉曲表現です。
・start at five p.m.
「午後5時から開始です」とも訳すことが可能です。
逆に日本語で考えると,「から」につられて
at ではなく from にしてしまいます。
注意が必要なものの1つです。