TOEIC 予想問題
Part2
問68
問題文
I’d like to get my stuff from the safe.
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
TOEIC試験 Part2 問68 (訂正依頼・報告はこちら)
I’d like to get my stuff from the safe.
- Let me get it for you.
- She is a member of our staff.
- How much does it cost to get there?
正解!素晴らしいです
残念...
この過去問の解説 (2件)
01
金庫から私の持ち物を受け取りたいのですが。
1. 私が持ってまいります。
2. 彼女は私たちのスタッフの1人です。
3. そこまで行くのにいくらかかりますか。
〈解説〉
銀行やホテルで,金庫に預けていたものを受け取りたいという
申し出に対し,銀行員やフロント係がどう答えるかが問われています。
(銀行の場合は「ハリーポッターと賢者の石」の一場面を
思い出してください。)
正解は【1】番です。
it が my stuff(私の持ち物)を指しています。
選択肢2の staff の a は [æ](アメリカ英語)ですが,
質問の my stuff の u は [ʌ] です。
[æ] が「あ」と「え」が混ざったような音で,
[ʌ] は明確に「あ」と強く発音する感じになります。
違いが分かりにくいかもしれませんが,
全体をしっかり聞き取ることでカバーしたいところです。
選択肢3の get は「着く」という意味の自動詞として使われています。
しかし,質問の get は「得る」という意味で使われています。
なお,there が副詞であるため,この場合は必要ありませんが,
「~に着く」という意味(~は名詞)にする場合,
前置詞 to を付けて,get to ~ の形にします。
〈その他の文法・語彙〉
・’d like to do = would like to do 「~させてください」
・stuff
「食べ物,飲み物」という意味や
「物質」「成分」「材料」という意味もありますが,
ここでは先程も述べたように「財産」や「持ち物」という意味です。
・safe「金庫」
・let me do 「私に~させて下さい」
許可を求める表現です。
・staff「スタッフ,職員」
スタッフの一団を表します。
それぞれのスタッフのことを言いたい場合は,
選択肢2のように member を一緒に使うか staffer を使うかします。
・How much does it cost to get there?
バスやタクシーなどの交通機関で使うと便利な表現です。
it は仮主語の it で,意味上の主語は to get there(そこまで行くこと)です。
cost は〈A costs 金額〉のように金額を目的語に取り,
「Aには~かかる」という意味を表す他動詞です。
参考になった数15
この解説の修正を提案する
02
問題文にある stuff はここでは「持ち物、荷物」という意味です。
また、safe は「名詞」で「金庫」のことです。
よって、本文は「私は金庫から私の荷物を手に入れたい。」
→「預けた物を受け取りたいのですが。」という意味になります。
ホテルのフロントなどで使える便利な表現です。
選択肢1.にある it は stuff のことを指しています。
よって、本文を直訳すると「あなたのためにそれを私に取らせてください。」という意味ですから、ここから「お持ちいたします」という意味になります。
そして、問題文に対する応答としてふさわしいのでこれが正解です。
選択肢2.は「彼女は我々のスタッフの一員です。」という意味です。
しかし、問題文の応答としてはふさわしくないため不正解です。
リスニングでは stuff と staff との発音の違いに注意しましょう。
選択肢3.は「そこへ行くにはいくらかかりますか。」という意味ですが、問題文の応答としてはふさわしくないため不正解です。
文字で見ると問題文とは全く関連のない応答文ですが、リスニングで問題文の意味が分からないと、何となく聞こえた get につられてこちらを選んでしまう可能性があります。
訳 : 預けた物を受け取りたいのですが。
1. お持ちいたします。
2. 彼女は我々のスタッフの一員です。
3. そこへ行くにはいくらかかりますか。
参考になった数4
この解説の修正を提案する
前の問題(問67)へ
Part2 問題一覧
次の問題(問69)へ