〈訳〉
私は来年,海外留学するつもりです。
1. 大学で何の勉強をしているのですか。
2. 本当?どこに行くつもりなのですか。
3. 道路地図をいただけますか。
〈解説〉
正解は【2】番です。
「海外留学に行くんだ」と言ったら
「どこへ?」と思うのは当然の疑問ですよね。
選択肢1については,
以下のようなやりとりの中で使われるのが自然と思われます。
友人:今,どこ?何してる?
私:大学。勉強してる。
友人:大学で(一体)何勉強してるの? ←これ
私:生物学基礎論。明日,小テスト(涙)。
現在進行形は「今,一時的に,または期間限定で行っている動作」を
表現するのが第1の使用法です。大学での専攻について聞くつもりで,
「大学では何を勉強しているのですか。」と聞きたい場合は,
What do you study at the university?
のほうが適していると思います。
選択肢3は
a road (map)(道路地図,ガイダンス)が
abroad(外国で,外国へ)と音が似ていることから
誤答を誘うことをねらっています。
引っかからないように,内容をしっかり聞き取って把握しましょう。
〈その他の文法・語彙〉
・study abroad 「留学する」
・Where are you going?
Where are you going to study abroad next year? の
to study abroad next year が省略されていると考えることもできますし,
純粋に現在進行形の疑問文と考えることも可能です。
その場合の現在進行形は‘未来の予定’,つまり,すっかりそのつもりでいる,
またはそれについての準備を進めている状態を表現しています。
この用法の場合,next year などの日時を表す副詞を文に入れるのが普通です。
・Can I have ~? 「~をいただけますか」