TOEICの過去問 | 予想問題
Part2
問76

このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。

問題

Part2の過去問/予想問題 問76 (訂正依頼・報告はこちら)

Please take a few minutes to fill out the questionnaire.
  • I’m sorry, but I’m in a rush.
  • I don’t have any more question.
  • It takes about ten minutes.

次の問題へ

正解!素晴らしいです

残念...

この過去問の解説 (2件)

01

〈訳〉
少しお時間よろしいですか。アンケートにご協力お願いします。
(←アンケートを記入するために2,3分時間をとってください。)
1. すみません,急いでいるので。
2. これ以上,質問はありません。
3. 約10分かかります。


〈解説〉
街頭アンケートを依頼されました。
どう切り返すのかが問われています。

正解は【1】番です。
選択肢2は question(質問),
選択肢3は minutes を使って誤答を誘っています。
(問題文の questionnaire は「質問表,アンケート」。)
話の部分だけを聞いて解答するのではなく,
全体を聞いてしっかり内容を理解して解答しましょう。全集中です。


〈その他の文法・語彙〉
・fill out ~ 「~に必要事項を書き入れる」

・be in a rush 「急いでいる」

・It takes about 10 minutes. 「それには約10分かかります。」
「人が~するのに○分かかる」は,
It takes 人 ○ minutes to do ~. です。あわせて覚えておきましょう。
例)It takes me five minutes to solve the problem.
  (私がその問題を解くのに5分かかる。)

参考になった数7

02

正解は1番です。

問題文を聞こえた順に訳すと次のようになります。

Please take a few minutes / to fill out / the questionnaire.
「2、3分とって下さい / [必要事項を]記入するために / アンケートに」

「アンケートにご協力をお願いします。」
(注) fill out =[必要事項を]…に記入する  questionnaire = アンケート

選択肢1.にある"I'm in a rush."で「私は急いでいます。」という意味になります。よって、本文は「すみません、急いでいますので。」という意味です。
そして、問題文に対する応答としてふさわしいのでこれが正解です。

選択肢2.は「他に質問はございません。」という意味です。
しかし、問題文の応答としてはふさわしくないため不正解です。

選択肢3.は「約10分かかります。」という意味ですが、問題文の応答としてはふさわしくないため不正解です。

訳 : アンケートにご協力をお願いします。
1. すみません、急いでいますので。
2. 他に質問はございません。
3. 約10分かかります。

参考になった数3