〈訳〉
以前,どこかでお会いしませんでしたか。
1. いえ,お会いしたことはないと思います。
2. はい,そこに行ったことがあります。
3. どうしてそんなことが分かるのですか。
〈解説〉
パーティー会場などの場で,初対面のはずだけど
相手は見覚えがあると思ったようで
「どこかで会わなかったか」と聞いてきた場合に
何と答えるかが問われています。
正解は【1】番です。
Haven’t we … ? は Yes/No で答えることが出来る「Closed Question」です。
選択肢1ではセオリー通りに
No と答えたあとで,I don’t think so(そうは思わない)と答えています。
so はすでに登場した句や節の内容を
繰り返して言うのを避けるために用いられ,ここでは
we have met somewhere before(以前会ったことがある)を指しています。
選択肢2も Yes と答えていますが,そのあとで
ある場所に行ったことがある,という‘経験’を答えています。
もちろん,受け答えが成立していないので不正解なのですが,
somewhere(どこか)は特定の場所を指しているわけではなく,
質問の目的はあくまで「会ったことがあるかどうか」を
聞くことだということに気をつけましょう。
選択肢3は質問に対し質問で返した形になっていますが,
相手の聞きたいことを受け止めての質問返しではないので
不正解です。なお,How(どのように)は‘方法’を聞く疑問詞ですが,
ここの場合は「どうして」という日本語がしっくりきます。
〈その他の文法・語彙〉
・Haven’t we met somewhere before? も Yes, I have been there. も
現在完了の‘経験用法’が使用されています。
before(以前に)を伴うことが結構あります。
been there は have been to ~(~に行ったことがある)の to が
there が副詞であることから不必要となり脱落している,と考えてください。