TOEICの過去問 | 予想問題
Part2
問95

このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。

問題

Part2の過去問/予想問題 問95 (訂正依頼・報告はこちら)

How much should I tip?
  • Take a tip from me.
  • About ten days.
  • Tipping is not required.

次の問題へ

正解!素晴らしいです

残念...

この過去問の解説 (2件)

01

〈訳〉
いくらチップを渡せばいいかな。
1. 私の言うとおりにしなさい。
2. 約10日。
3. チップを渡す必要はないです。


〈解説〉
正解は【3】番です。
How much(いくら)と尋ねられて「必要ない」と返答しています。
比較的素直と言えます。しっかり聞き取って必ず正解しましょう。

質問の tip は動詞(チップを渡す),選択肢3の tipping はその動名詞です。
なお,動詞 tip は第4文型の形でも使うことができ,
How much should I tip him?(彼にいくらチップを渡せばいいかな。)
のように間接目的語としてチップを渡す相手(ここでは him)を
置くことができます。(直接目的語は how much。念のため。)

選択肢1は「私からの助言を受け取れ」ということで
「私の言うとおりにしなさい」という意味です。
この選択肢では tip は「助言」という意味の名詞として使われています。
意味の取り違えを防ぐためにも,
どういう場面での会話か(ここではおそらく飲食店)を
しっかりイメージし,内容を正確に把握することが重要です。

選択肢2は,そもそも日数について尋ねているのではないので
受け答えが成立しておらず,不正解です。

なお,アメリカではチップを渡すのが基本ですが,
一部の日本食レストランでは日本同様,
チップを受け取らないところがあるのだそうです。

参考になった数6

02

正解は3番です。

問題文にある tip は「動詞」で「チップをやる」という意味です。
ここでは「動詞」として使われているということがポイントです。
本文の意味は「チップはいくらあげたらいいでしょうか。」となります。

選択肢3.は「チップは不要です。」という意味です。
そして、問題文に対する応答としてふさわしいのでこれが正解です。
tip には「名詞」で「チップ」という意味もありますが、今回は「チップをやること」という行為を述べたかったので「動名詞(動詞のing形)」の tipping という形をとっています。

選択肢1.にある tip は「助言」という意味で使われています。
よって、本文を直訳すると「私からの助言を取りなさい。」という意味ですから、ここから「私の助言を聞きなさい。」という意味になります。
しかし、問題文に対する応答としてはふさわしくないため不正解です。

選択肢2.は「約10日です。」という意味ですが、問題文の応答としてはふさわしくないため不正解です。

訳 : チップはいくらあげたらいいでしょうか。
1. 私の助言を聞きなさい。
2. 約10日です。
3. チップは不要です。

参考になった数2