TOEICの過去問 | 予想問題 単語・熟語 問195
この過去問の解説 (2件)
「いい加減にやめて」は動詞を含むイディオムである可能性が高いので、他の選択肢は除外することが可能です。では、選択肢を見ていきましょう。
名詞だと「ビニール」、形容詞だと「ビニールの」という意味で、イディオムではないので選択肢から外せます。
「うまくいく、(薬などが)効く」という意味のイディオムですので除外できます。ハロウィンのtrick or treat(お菓子くれなきゃイタズラしちゃうぞ)や日本語で使う手品のトリック(仕掛け)などから、「イタズラする、トリックをする」という意味と間違えやすいので注意してください。なお、do a trickにすると、「芸をする」というまた違った意味になるので覚えておいてください。
「いい加減にやめて、よせ、やめろ」という意味になりますのでこちらが正解です。stop itよりもキツめの表現で、stop itと言ってもやめてもらえないような時に使用しますので、使う時には注意してください。cut outの元々の意味は、「(ハサミなどで)切り離す、切り取る」なので、やめてほしいことがあってなかなかやめてもらえない時に、その状況をスパッとやめてほしいという気持ちから、cut it outが「いい加減にやめて」という意味で使わていると考えるといいでしょう。
「(嵐や波などの)激動」、「(精神的な)動揺、興奮」、「騒動、暴動、動乱」という意味で、イディオムではないので除外できます。
最後に、正解を使った例文を見てみましょう。
例文:If you don't cut it out, I'll call the police.
訳)いい加減やめないと警察を呼びますよ。
正解は cut it out です。
例文)Cut it out to criticize them!
訳) 彼らの批判をすることをいい加減やめてください!
ビニール
目的を達成する
いい加減にやめて
騒ぎ、同様
解説が空白の場合は、広告ブロック機能を無効にしてください。
また、広告右上の×ボタンを押すと広告の設定が変更できます。