TOEICの過去問 | 予想問題
単語・熟語
問1004
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
単語・熟語の過去問/予想問題 問1004 (訂正依頼・報告はこちら)
次のうち、「得る」を表すものはどれか。
- feed off
- grand slam
- get the hang of it
- embrace
正解!素晴らしいです
残念...
MENU
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
あん摩マッサージ指圧師
1級 管工事施工管理技士
1級 建築施工管理技士
1級 電気工事施工管理技士
1級 土木施工管理技士
運行管理者(貨物)
貸金業務取扱主任者
危険物取扱者 乙4
給水装置工事主任技術者
クレーン・デリック運転士
国内旅行業務取扱管理者
第一種 衛生管理者
第一種 電気工事士
大学入学共通テスト(世界史)
第三種 電気主任技術者
第二種 衛生管理者
第二種 電気工事士
調剤報酬請求事務技能認定
賃貸不動産経営管理士
2級 管工事施工管理技士
2級 建築施工管理技士
2級 電気工事施工管理技士
2級 土木施工管理技士
ビル管理技術者(建築物環境衛生管理技術者)
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
単語・熟語の過去問/予想問題 問1004 (訂正依頼・報告はこちら)
正解!素晴らしいです
残念...
この過去問の解説 (2件)
01
正解は feed off です。
feed off には「~から情報などを得る」、「~から力を得る」、「~を糧[食い物]にする」という意味があります。
【例】
・Our web-based businesses can feed off the Internet in a variety of ways.
「当社の Web ベースのビジネスは、様々な方法でインターネットから情報を得ることができます。」
・Her concert was amazing. She seemed to feed off the enthusiasm of her fans.
「彼女のコンサートは素晴らしかった。彼女はファンから力を得たかのようだった。[ファンの熱意を糧にしていたかのようだった。]」
grand slam はスポーツで使われる「グランドスラム」や野球の「満塁ホームラン」、または「大成功」を意味します。
get the hang of it は「コツをつかむ、やり方が分かる」という意味です。ここでの hang は名詞で「コツ、やり方」という意味で使っています。
embrace には「(新しい考えなどを)喜んで受け入れる」など、様々な意味があります。
【例】
The client fully embraced the idea.
「クライアントはその考えを全面的に受け入れてくれました。」
参考になった数3
この解説の修正を提案する
02
正解は<feed off>です。
例文として、以下のような使い方があります。
例)Now that the Internet has become widespread, we can feed off the internet easily.
意味)インターネットが普及してきた今、ネットから簡単に情報を得ることができます。
・(皿など)から食べる
・~を食べる
・(情報など)を得る
・グランドスラム
・満塁ホームラン
・大成功
・コツをつかむ
・抱きしめる、抱擁する
・喜んで応じる
・含む
・取り囲む
参考になった数2
この解説の修正を提案する
前の問題(問1003)へ
単語・熟語問題一覧
次の問題(問1005)へ