TOEICの過去問 | 予想問題
単語・熟語
問1050
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
単語・熟語の過去問/予想問題 問1050 (訂正依頼・報告はこちら)
次のうち、「恩恵、神の恵み」を表すものはどれか。
- go down that road
- embankment
- blessing
- hysterical
正解!素晴らしいです
残念...
この過去問の解説 (2件)
01
正解は<blessing>です。
例文として、以下のような使い方があります。
例)This rain was a blessing from God.
意味)この雨は神からの恵みでした。
・そっちの方向に持っていく
・堤防、盛り土
・祝福、祝禱
・神の賜物
・ヒストリー状態の、狂乱状態の
参考になった数1
この解説の修正を提案する
02
正解は blessing です。
blessing には「恩恵、神の恵み」という意味があります。
【例】
The weather temporarily recovered by God's blessing.
「神の恵みにより一時的に天気が回復しました。」
「ある特定の方法で何かをすると決める」といった意味で使います。
頭に not を付けて”not go down that road"とすると、
「その道には行かないようにする」→「その話題はやめておく、触れないようにする」
という意味になります。
【例】
Let's not go down that road.
「その話題はやめておきましょう。」
「土手、(護岸)堤防、盛り土」のことです。
日常会話では「幸いなこと」、「ありがたいこと」の意味で使うことが多いです。
【例】
It's a blessing.
「ありがたいことだ。」
「ヒステリックな」という意味の他に「非常におかしい[滑稽な]、笑いが止まらない」といった意味もあります。
【例】
It's too hysterical.
「笑いが止まらないよ。」
参考になった数0
この解説の修正を提案する
前の問題(問1049)へ
単語・熟語問題一覧
次の問題(問1051)へ