TOEICの過去問 | 予想問題
単語・熟語
問1701

このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。

問題

単語・熟語の過去問/予想問題 問1701 (訂正依頼・報告はこちら)

次のうち、「告げ口をする」を表すものはどれか。
  • tattletale
  • reflection
  • rude
  • a sip of

次の問題へ

正解!素晴らしいです

残念...

この過去問の解説 (3件)

01

正解は tattletale です。

例文)She was a tattletale when she was little.

「彼女は告げ口する子供だった。」

選択肢1. tattletale

可算名詞「(先生や親に)告げ口する子」

選択肢2. reflection

名詞「反射、反映、影響、熟考」

選択肢3. rude

形容詞「無礼な、無作法な」

選択肢4. a sip of

可算名詞 sip「極少量の飲み物」

例)a sip of water「極少量の水」

まとめ

長い単語なので、tattle 自動詞「告げ口する」+ tale 可算名詞「話し」に分けると、覚え易いです。

参考になった数1

02

正解は<tattletale>です。

選択肢1. tattletale

形容詞、動詞、名詞として使うことができる単語です。

種類によって意味合いが大きく変わることはありませんが、意味としては、以下の通りです。

--------------------------------------

・(形容詞)告げ口をする

・(動詞・自動詞)秘密を漏らす

・(名詞)(特に先生などに)告げ口をする子供、おしゃべりや

--------------------------------------

形容詞として使用する際の例文は以下のようになります。

I tattletales on my teacher about a bully.

(いじめについて先生に告げ口をします。)

選択肢2. reflection

動詞の「reflect」に「tion」がつながって名詞になった単語です。

動詞の「reflect」の意味をそのまま名詞にしたものが「reflection」の意味になります。

意味としては、以下の通りです。

--------------------------------------

・反射

・影響

・映像、(鏡などに)映った影(in)

・熟考(すること)

--------------------------------------

選択肢3. rude

ネガティブな意味で使われることの多い、形容詞の単語です。

意味としては、以下の通りです。

--------------------------------------

・(人・行為などが故意に他人への考慮を欠いて)…に失礼な、不作法な(≒impolite)

・未加工の

・大雑把な

・突然の、激しい

--------------------------------------

選択肢4. a sip of

「sip」という動詞単体でも一口飲む、ちびちび飲むなどの意味がありますが、

「a sip of」という形に変化しても意味は動詞単体のときと似たものです。

--------------------------------------

・ひとすすりの~

・一口

--------------------------------------

「a sip of」という形にとらわれず、「sip a glass of」などの使い方もあります。

(「sip a glass of」は一杯の~をゆっくり楽しむ(ちびちび飲む)という意味です。)

参考になった数1

03

今回の問題は「告げ口をする」を表す表現を選ぶ問題です。

それでは、それぞれの選択肢について見ていきましょう。

選択肢1. tattletale

適切
「tattletale」は名詞で、「告げ口をする人」や「密告者」という意味です。

この文脈で正しい選択肢です。 

 

【例文】Nobody likes a tattletale.

(告げ口をする人は誰からも好かれません。)

選択肢2. reflection

不適切
「reflection」は名詞で、「反射」や「映像」、「反省」という意味です。

「告げ口をする」という意味ではありません。

 

「反射」
【例文】I saw my reflection in the mirror.

(鏡に自分の姿が映りました。)

 

「反省」
【例文】After the meeting, he took some time for reflection.

(会議の後、彼は反省の時間を取りました。)

選択肢3. rude

不適切
「rude」は形容詞で、「失礼な」や「無礼な」という意味です。

「告げ口をする」という意味ではありません。 

 

【例文】It is rude to interrupt someone when they are speaking.

(話している人を遮るのは失礼です。)

選択肢4. a sip of

不適切
「a sip of」はフレーズで、「一口の」という意味です。

「告げ口をする」という意味ではありません。 

 

【例文】He took a sip of coffee before answering the question.

(彼は質問に答える前に一口コーヒーを飲みました。)

まとめ

この問題では、「告げ口をする」という意味を表す単語を選ぶ必要があり、正しい選択肢は「tattletale」です。

他の選択肢である「reflection」、「rude」、「a sip of」はそれぞれ異なる意味を持ち、この文脈では適切ではありません。

参考になった数0