TOEICの過去問 | 予想問題
単語・熟語
問1719
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
正解!素晴らしいです
残念...
MENU
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
あん摩マッサージ指圧師
1級 管工事施工管理技士
1級 建築施工管理技士
1級 電気工事施工管理技士
1級 土木施工管理技士
運行管理者(貨物)
貸金業務取扱主任者
危険物取扱者 乙4
給水装置工事主任技術者
クレーン・デリック運転士
国内旅行業務取扱管理者
第一種 衛生管理者
第一種 電気工事士
大学入学共通テスト(世界史)
第三種 電気主任技術者
第二種 衛生管理者
第二種 電気工事士
調剤報酬請求事務技能認定
賃貸不動産経営管理士
2級 管工事施工管理技士
2級 建築施工管理技士
2級 電気工事施工管理技士
2級 土木施工管理技士
ビル管理技術者(建築物環境衛生管理技術者)
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
正解!素晴らしいです
残念...
この過去問の解説 (3件)
01
今回の問題は「日焼け」を表す単語を選ぶ問題です。
それでは、それぞれの選択肢について見ていきましょう。
不適切
「inmate」は名詞で、「囚人」や「収容者」という意味です。
「日焼け」という意味ではありません。
【例文】The inmate was serving a 10-year sentence.
(その囚人は10年の刑を受けていました。)
不適切
「publicity」は名詞で、「広報」や「宣伝」という意味です。
「日焼け」という意味ではありません。
【例文】The new product received a lot of publicity.
(その新商品は多くの宣伝を受けました。)
不適切
「live and die by」はフレーズで、「〜に一喜一憂する」や「〜に依存する」という意味です。
「日焼け」という意味ではありません。
【例文】Athletes often live and die by their performance in the game.
(アスリートは試合でのパフォーマンスに一喜一憂することが多いです。)
適切
「tan」は名詞や動詞で、「日焼け」や「日焼けする」という意味を表します。
この文脈で正しい選択肢です。
【例文】She got a tan after spending a week at the beach.
(彼女は一週間ビーチで過ごして日焼けしました。)
この問題では、「日焼け」という意味を表す単語を選ぶ必要があり、正しい選択肢は「tan」です。
他の選択肢である「inmate」、「publicity」、「live and die by」はそれぞれ異なる意味を持ち、この文脈では適切ではありません。
「live and die by」には「〜に一喜一憂する」という意味もありますので、語彙力を強化し、正しい表現を覚えておきましょう。
参考になった数2
この解説の修正を提案する
02
正解は tan です。
例)You got a nice tan during the trip.
「旅行の間に、よく日焼けしたね。」
可算名詞「(刑務所に収容された)囚人」
不可算名詞「宣伝、広告、世間の注目」
イディオム「~に一喜一憂する」
可算名詞「(健康的、魅力的な)日焼け」
肌が赤くなり、痛い日焼けは sunburn(不可算名詞)です。
例)Put on sunscreen to avoid sunburn.
「日焼けしないよう、日焼け止めを塗りなさい。」
参考になった数1
この解説の修正を提案する
03
正解は<tan>です。
例文として、以下のような使い方があります。
例)After swimming in the sea, my skin became tan skin.
意味)海で泳いだら、肌が日焼けしてしまった。
被収容者
広報
~に一喜一憂する
参考になった数1
この解説の修正を提案する
前の問題(問1718)へ
単語・熟語問題一覧
次の問題(問1720)へ