TOEICの過去問 | 予想問題
単語・熟語
問1725

このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。

問題

単語・熟語の過去問/予想問題 問1725 (訂正依頼・報告はこちら)

次のうち、「巨大な」を表すものはどれか。
  • overdue
  • gigantic
  • exaggerate
  • classic

次の問題へ

正解!素晴らしいです

残念...

この過去問の解説 (3件)

01

正解は gigantic です。

例)A gigantic shopping mall is under construction.

「巨大なショッピングモールが建設中です。」

選択肢1. overdue

形容詞「期限の過ぎた、未払いの」

選択肢2. gigantic

形容詞「巨大な」

選択肢3. exaggerate

動詞「(~を)誇張する/大げさに言う」

選択肢4. classic

形容詞「古典の、優雅な、典型的な」

まとめ

gigantic の1)同義語と2)反意語を挙げておきます。

1)huge, enormous, vast「巨大な、莫大な」

2)tiny, miniature, miniscule「ちっぽけな、非常に小さい」

参考になった数2

02

正解は<gigantic>です。

例文として、以下のような使い方があります。

例)There was a gigantic cake in her wedding party.

意味)彼女の披露宴には巨大なケーキがあった。

選択肢1. overdue

期日を過ぎた

選択肢3. exaggerate

誇張する

選択肢4. classic

傑作の、伝統的な

参考になった数1

03

今回の問題は「巨大な」を表す単語を選ぶ問題です。

それでは、それぞれの選択肢について見ていきましょう。

選択肢1. overdue

不適切
「overdue」は形容詞で、「期限が過ぎた」や「遅れている」という意味です。

「巨大な」という意味ではありません。 

 

【例文】The payment is overdue by two weeks.

(その支払いは2週間遅れています。)

選択肢2. gigantic

適切
「gigantic」は形容詞で、「巨大な」や「非常に大きい」という意味を表します。

この文脈で正しい選択肢です。 

 

【例文】The bridge was a gigantic structure stretching across the river.

(その橋は川を渡る巨大な構造物でした。)

選択肢3. exaggerate

不適切
「exaggerate」は動詞で、「誇張する」や「大げさに言う」という意味です。

「巨大な」という意味ではありません。 

 

【例文】She tends to exaggerate the details of her stories.

(彼女は話の詳細を誇張する傾向があります。)

選択肢4. classic

不適切
「classic」は形容詞で、「伝統的な」や「典型的な」という意味です。

「巨大な」という意味ではありません。 

 

【例文】That movie is considered a classic in its genre.

(その映画はそのジャンルの古典的な作品とされています。)

まとめ

この問題では、「巨大な」という意味を表す単語を選ぶ必要があり、正しい選択肢は「gigantic」です。

他の選択肢である「overdue」、「exaggerate」、「classic」はそれぞれ異なる意味を持ち、この文脈では適切ではありません。

参考になった数0