TOEICの過去問 | 予想問題
単語・熟語
問1820
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
単語・熟語の過去問/予想問題 問1820 (訂正依頼・報告はこちら)
次のうち、「安楽な場所、育てる場所」を表すものはどれか。
- lap
- keep at bay
- took you long enough
- snuggle
正解!素晴らしいです
残念...
この過去問の解説 (3件)
01
lapは安楽な場所、育てる場所という意味です。
lapには膝という意味があります。
膝枕などでイメージできるように、子どもやペットなどが落ち着ける場所としての膝の上があることから、このような意味に使われます。
安楽な場所、育てる場所
寄せ付けない
十分に時間がかかりました
寄り添う
例文)After that, Momotaro and his grandparents lived in the lap of peace.
訳)その後、桃太郎とおじいさんおばあさんは平和に暮らしました。
参考になった数5
この解説の修正を提案する
02
正解は<lap>です。
例文として、以下のような使い方になります。
例)They left the city and lived peacefully in the lap.
意味)彼らは都会を出て田舎で平和に暮らしました。
・安楽な場所、育てる場所
・寄せ付けない
・かなり長い時間
・横たわる
参考になった数1
この解説の修正を提案する
03
正解は“lap”です。
例文)
The tropical island felt like a lap of paradise.
(その熱帯の島は楽園のように感じた。)
ひざ、安楽な場所
(敵などを)寄せ付けない
ずいぶん時間がかかったね
すり寄る、寄り添う
参考になった数0
この解説の修正を提案する
前の問題(問1819)へ
単語・熟語問題一覧
次の問題(問1821)へ