問題
このページは問題閲覧ページです。正解率や解答履歴を残すには、 「条件を設定して出題する」をご利用ください。
[ 設定等 ]
次のうち、「安楽な場所、育てる場所」を表すものはどれか。
1 .
lap
2 .
keep at bay
3 .
took you long enough
4 .
snuggle
( 単語・熟語の過去問/予想問題 問1820 )
lapは安楽な場所、育てる場所という意味です。
lapには膝という意味があります。
膝枕などでイメージできるように、子どもやペットなどが落ち着ける場所としての膝の上があることから、このような意味に使われます。
安楽な場所、育てる場所
寄せ付けない
十分に時間がかかりました
寄り添う
例文)After that, Momotaro and his grandparents lived in the lap of peace.
訳)その後、桃太郎とおじいさんおばあさんは平和に暮らしました。
正解は<lap>です。
例文として、以下のような使い方になります。
例)They left the city and lived peacefully in the lap.
意味)彼らは都会を出て田舎で平和に暮らしました。
・安楽な場所、育てる場所
・寄せ付けない
・かなり長い時間
・横たわる