TOEICの過去問 | 予想問題
単語・熟語
問1966
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
正解!素晴らしいです
残念...
MENU
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
あん摩マッサージ指圧師
1級 管工事施工管理技士
1級 建築施工管理技士
1級 電気工事施工管理技士
1級 土木施工管理技士
運行管理者(貨物)
貸金業務取扱主任者
危険物取扱者 乙4
給水装置工事主任技術者
クレーン・デリック運転士
国内旅行業務取扱管理者
第一種 衛生管理者
第一種 電気工事士
大学入学共通テスト(世界史)
第三種 電気主任技術者
第二種 衛生管理者
第二種 電気工事士
調剤報酬請求事務技能認定
賃貸不動産経営管理士
2級 管工事施工管理技士
2級 建築施工管理技士
2級 電気工事施工管理技士
2級 土木施工管理技士
ビル管理技術者(建築物環境衛生管理技術者)
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
正解!素晴らしいです
残念...
この過去問の解説 (3件)
01
1. suppose 思う、考える
2. scrap 切れ端、がらくた
3. no biggie たいしたことないよ
4. sustain 維持する
正解は2です。
例文) All the metal scrap is gathered in this factory.
訳) すべての金属くずはこの工場に集められる。
参考になった数2
この解説の修正を提案する
02
正解は<scrap>です。
例文として、以下のような使い方になります。
例)Today I am going to throw away all my scraps as fast as I can.
意味)今日はガラクタを思い切って捨てるつもりです。
・思う
・切れ端、がらくた
・問題ない
・支える
参考になった数1
この解説の修正を提案する
03
問題文の品詞から、英単語の解答を選ぶ癖をつけておくことがTOEICテストでは役に立ちます。
「思う、考える」の意味です。基礎英単語ですので、馴染みがあります。
「切れ端、がらくた」の意味です。
文字どおり「スクラップ」でカタカナ英語にもなっています。
He carried the scrap.(彼はがらくたを運んだ。)
「たいしたことないよ」という決まり文句です。
名詞ではないので、解答から除外できます。
「維持する」という意味です。基礎英単語ですので、馴染みがあります。
問題文の品詞から、英語の解答を選ぶ癖をつけておくことが、TOEICテストでは役に立ちます。
参考になった数1
この解説の修正を提案する
前の問題(問1965)へ
単語・熟語問題一覧
次の問題(問1967)へ