TOEICの過去問 | 予想問題
単語・熟語
問2037
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
MENU
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
あん摩マッサージ指圧師
1級 管工事施工管理技士
1級 建築施工管理技士
1級 電気工事施工管理技士
1級 土木施工管理技士
運行管理者(貨物)
貸金業務取扱主任者
危険物取扱者 乙4
給水装置工事主任技術者
クレーン・デリック運転士
国内旅行業務取扱管理者
第一種 衛生管理者
第一種 電気工事士
大学入学共通テスト(世界史)
第三種 電気主任技術者
第二種 衛生管理者
第二種 電気工事士
調剤報酬請求事務技能認定
賃貸不動産経営管理士
2級 管工事施工管理技士
2級 建築施工管理技士
2級 電気工事施工管理技士
2級 土木施工管理技士
ビル管理技術者(建築物環境衛生管理技術者)
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
この過去問の解説 (2件)
01
正解は3です。
以下、各項目の解説と例文です。
1. short stature
意味: 身長が低い
解説:
Short「短い」+Stature「身長、才能」で身長が低いという意味になります。しかし、一束、一群という意味はないため不正解です。
2. except for
意味: ~を除けば、~以外は
解説:
非常によく出てくる表現ですが一束、一群という意味はないため不正解です。
3. a batch of (正解)
意味: 一束の、一回分の、一群れの
例文:
These are all ingredients you need to bake a batch of cookies.
これが一回分クッキーを焼くのに必要な材料のすべてです。
解説:
Batchという単語単体に一束、一回分という意味があるため、単語がわかればこちらが正解であるとわかるでしょう。
4. take away
意味(名詞): 連れ去る、持っていく、取り上げる
解説:
Take「取る」+Away「どこかへ」で連れ去る、持っていくという意味を取ります。よく使用する表現ですが一束の、一群れのという意味はないため不正解です。
参考になった数1
この解説の修正を提案する
02
正解は3です。
各選択肢についての説明は、以下の通りです。
1⇒”short stature”は背が低いという意味を持つので、誤りです。
2⇒”except for”はを除いてという意味を持つので、誤りです。
3⇒”a batch of”は一群という意味を持つので、正解です。
例文)
I was impressed to receive a batch of letters.
(私は手紙の一束を受け取って感動した。)
4⇒”take away”は持っていくという意味を持つので、誤りです。
参考になった数1
この解説の修正を提案する
前の問題(問2036)へ
単語・熟語問題一覧
次の問題(問2038)へ