TOEIC 予想問題
単語・熟語
問1708
問題文
次のうち、「曲げる」を表すものはどれか。
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
正解!素晴らしいです
残念...
MENU
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
あん摩マッサージ指圧師
1級管工事施工管理技士
1級建築施工管理技士
1級電気工事施工管理技士
1級土木施工管理技士
運行管理者(貨物)
2級ファイナンシャル・プランニング技能士(FP2級)
3級ファイナンシャル・プランニング技能士(FP3級)
貸金業務取扱主任者
危険物取扱者(乙4)
給水装置工事主任技術者
クレーン・デリック運転士
ケアマネジャー(介護支援専門員)
国内旅行業務取扱管理者
社会保険労務士(社労士)
大学入学共通テスト(国語)
大学入学共通テスト(地理歴史)
大学入学共通テスト(世界史)
大学入学共通テスト(公民)
第三種電気主任技術者(電験三種)
宅地建物取引士(宅建士)
調剤報酬請求事務技能認定
賃貸不動産経営管理士
2級管工事施工管理技士
2級建築施工管理技士
2級電気工事施工管理技士
2級土木施工管理技士
JLPT(日本語能力)
建築物環境衛生管理技術者(ビル管理士)
問題文
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
正解!素晴らしいです
残念...
この過去問の解説 (3件)
01
今回の問題は「曲げる」を表す単語を選ぶ問題です。
それでは、それぞれの選択肢について見ていきましょう。
不適切
「on purpose」はフレーズで、「故意に」や「わざと」という意味です。
「曲げる」という意味ではありません。
【例文】He spilled the coffee on purpose.
(彼はわざとコーヒーをこぼしました。)
不適切
「landscaper」は名詞で、「造園業者」という意味です。
「曲げる」という意味ではありません。
【例文】The landscaper designed a beautiful garden.
(その造園業者は美しい庭をデザインしました。)
不適切
「squeeze in」は句動詞で、「無理やり詰め込む」や「時間をやりくりして入れる」という意味です。
「曲げる」という意味ではありません。
【例文】I'll try to squeeze in a meeting before lunch.
(ランチの前に会議を無理やり入れてみます。)
適切
「bend」は動詞で、「曲げる」や「屈曲する」という意味を表します。
この文脈で正しい選択肢です。
【例文】He bent the metal bar with his hands.
(彼は手で金属の棒を曲げました。)
この問題では、「曲げる」という意味を表す単語を選ぶ必要があり、正しい選択肢は「bend」です。
他の選択肢である「on purpose」、「landscaper」、「squeeze in」はそれぞれ異なる意味を持ち、この文脈では適切ではありません。
参考になった数4
この解説の修正を提案する
02
正解は bend です。
例)Bend your knees when you're picking up a heavy thing.
「重いものを持ち上げる時は膝を曲げましょう。」
セットフレーズ「わざと、故意に」
可算名詞「造園業者」
句動詞(この2語でセット)「ねじ込む、割り込む」
動詞「(~を)曲げる、(~を)折る」
他の例文:
She bent over to pick up a coin.
「彼女はコインを拾うためかがんだ。」
The road bends to the left after the intersection.
「交差点の後、道は左へ曲がる。」
参考になった数2
この解説の修正を提案する
03
正解は<bend>です。
例文として、以下のような使い方があります。
例)Plese bend your elbow.
意味)ひじを曲げてください。
わざと
庭師
ねじ込む
参考になった数2
この解説の修正を提案する
前の問題(問1707)へ
単語・熟語 問題一覧
次の問題(問1709)へ