TOEIC試験の過去問 | 予想問題の解説つき無料問題集
アンケートはこちら

TOEIC過去問の想定問題集 第16806問 出題

問題

I had to do what the robber said, ------- I’d be killed.
 1 . 
and
 2 . 
when
 3 . 
if
 4 . 
or

このTOEIC予想問題の解説(3件)

評価する
42
評価しない
【正解】4

【ポイント】文脈問題

【考え方】
カンマの前は「泥棒の言う通りにしなければならなかった」、後ろは「殺されただろう」ですので、空欄には「さもなければ」の意味のorが入ります。
他の選択肢では意味が通りません。

【参考】
この意味のorは命令文でよく使われます。
命令文, or ~ 
命令文, and ~
上記のような形の時、orは「さもなければ」、andは「そうすれば」の意味です。

【全訳】
私は泥棒の言うとおりにしなければならなかった、さもなければ殺されていただろう。
評価後のアイコン
2015/07/29 17:22
ID : gpkrnxjvau
付箋メモを残すことが出来ます。
評価する
9
評価しない
正解は、4番です。

コンマの前の文が、「泥棒の言うとおりにするしかなかった。」という意味の文が来ているので、「さもなければ」という意味の接続詞orでつなげます。

他の3つも接続詞ではありますが、文脈に合いません。
評価後のアイコン
2014/12/22 22:29
ID : aydkzncsxp
評価する
8
評価しない
正解は4番です


文の意味を考慮して答える問題です。


空欄の後ろのI’dはI wouldを略したもので、「殺されるだろう」という推測の意味を表しています。

また、空欄の前は「どろぼうの言ったことをしなければならなかった」という意味を表しています。

選択肢の中で、前後の意味をつなぐ適切な接続詞はor「さもなければ」です。

評価後のアイコン
2015/07/04 18:37
ID : ojgucrtfqu
問題に解答すると、解説が表示されます。
解説が空白の場合は、広告ブロック機能を無効にしてください。
この過去問.com TOEIC問題のURLは  です。

評価の投稿や、学習履歴の保存、付箋メモの利用には無料会員登録が必要です。

確認メールを受け取れるメールアドレスを入力して、送信ボタンを押してください。

※すでに登録済の方はこちら

※利用規約はこちら

メールアドレスとパスワードを入力して[ ログイン ]ボタンを押してください。

※パスワードを忘れた方はこちら

※新規会員登録はこちら

ログアウトしてもよろしいですか。

パスワードを再発行される場合は、メールアドレスを入力して[ パスワード再発行 ]ボタンを押してください。

付箋は自分だけが見れます(非公開です)。