TOEICの過去問 | 予想問題
Part5
問488

このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。

問題

Part5の過去問/予想問題 問488 (訂正依頼・報告はこちら)

The -------- of Sun Hotel Annex will probably be delayed because of the inclement weather.
  • recommendation
  • recognition
  • resolution
  • restoration

次の問題へ

正解!素晴らしいです

残念...

この過去問の解説 (3件)

01

正解は4番です。

選択肢は全て語尾が tion の名詞ですので、品詞問題ではありません。ですから文意を取る必要があります。
「ホテルの〇〇が悪天候のため遅れる」という意味ですから、一番適切なのは4番のrestoration「復元・復旧」が最適です。
他の選択肢では、意味不明の文章になってしまいます。

1番のはrecommendation「推薦・提案」、
2番のrecognitionは「真価を認めること・正当性の認識・表彰」、
3番のresolutionは「決議・決心」という意味です。

訳:Sun Hotel 別館の復旧は、悪天候のため遅れるかもしれません。

参考になった数81

02

【正解】4

【ポイント】語彙問題

【考え方】
選択肢には似たスペルの名詞が並びますので、語彙問題です。

それぞれの選択肢の意味は以下の通りです。
1recommendation「推薦・提案」
2recognition「認識・表彰」
3resolution「決議・決心」
4restoration「復元・復旧」

ここで本文を読むと、「悪天候のためホテルの( )が遅れる」の意味ですので、適切なのは4「復旧」です。

【全訳】
悪天候のため、Sunホテル別館の復旧はおそらく遅れるでしょう。

参考になった数34

03

probably は「おそらく」,be delayed は「遅れる」,
because of ~ は「~のせいで」,inclement weather は「悪天候」です。

各選択肢はいずれも名詞で,意味は次の通りです。

1. recommendation 「推薦」
2. recognition 「承認」「認知・認識」
3. resolution 「決意」「解像度」「解決」
4. restoration 「復旧・復古」

【4】番の restoration を選べば,意味が通じる文になります。

The restoration of Sun Hotel Annex will probably be delayed because of the inclement weather.
 (今般の悪天候のため,サン・ホテル・アネックスの復旧はおそらく
  遅れるでしょう。)

参考になった数8