TOEICの過去問 | 予想問題
単語・熟語
問617
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
単語・熟語の過去問/予想問題 問617 (訂正依頼・報告はこちら)
次のうち、「筋の通った判断を捨てる」を表すものはどれか。
- withhold
- throw logic out the window
- excuse us
- stew
正解!素晴らしいです
残念...
この過去問の解説 (3件)
01
正解はthrow logic out the window です。
「筋の通った判断を捨てる」の意味です。直訳すると「窓から論理(的な判断)を捨てる」です。
例: Did he finally throw logic from the window?
(アイツついにまともな判断力を捨てたの?)
動差し控える/隠す
筋の通った判断を捨てる
失礼します(esculent meの複数形)
名シチュー
参考になった数1
この解説の修正を提案する
02
正解は2 .throw logic out the window
直訳すると「窓の外に論理を投げる、追い出す」、
転じて「筋の通った判断を捨てる」という意味です。
He was so angry that he threw logic out the window.
(彼は激怒していたので、筋の通った判断ができませんでした)
1 .withhold
与えないでおく、保留する、差し控える、(…を)抑える、引き止める、自制する、(…を)させない
3 .excuse us
「私達を通してください、私たちだけにしてください 」の意味です。
excuseは、動詞で「許す」、名詞では「 言い訳、口実 」という意味です。
4 .stew
とろ火で煮る、柔らかくなるまでゆっくり煮込む、シチュー(料理)
参考になった数1
この解説の修正を提案する
03
正解は<throw logic out the window>です。
例文として、以下のような使い方になります。
例) He threw logic out the window after hearing the shocking news.
意味) 彼はショックなニュースを聞いてまともな判断ができませんでした。
・保留する
・筋の通った判断を捨てる
・すみません
・シチュー
参考になった数0
この解説の修正を提案する
前の問題(問616)へ
単語・熟語問題一覧
次の問題(問618)へ