問題
このページは問題閲覧ページです。正解率や解答履歴を残すには、 「条件を設定して出題する」をご利用ください。
[ 設定等 ]
次のうち、「筋の通った判断を捨てる」を表すものはどれか。
1 .
withhold
2 .
throw logic out the window
3 .
excuse us
4 .
stew
( 単語・熟語の過去問/予想問題 問617 )
正解はthrow logic out the window です。
「筋の通った判断を捨てる」の意味です。直訳すると「窓から論理(的な判断)を捨てる」です。
例: Did he finally throw logic from the window?
(アイツついにまともな判断力を捨てたの?)
動差し控える/隠す
筋の通った判断を捨てる
失礼します(esculent meの複数形)
名シチュー
正解は2 .throw logic out the window
直訳すると「窓の外に論理を投げる、追い出す」、
転じて「筋の通った判断を捨てる」という意味です。
He was so angry that he threw logic out the window.
(彼は激怒していたので、筋の通った判断ができませんでした)
1 .withhold
与えないでおく、保留する、差し控える、(…を)抑える、引き止める、自制する、(…を)させない
3 .excuse us
「私達を通してください、私たちだけにしてください 」の意味です。
excuseは、動詞で「許す」、名詞では「 言い訳、口実 」という意味です。
4 .stew
とろ火で煮る、柔らかくなるまでゆっくり煮込む、シチュー(料理)