TOEICの過去問 | 予想問題
単語・熟語
問1935

このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。

問題

単語・熟語の過去問/予想問題 問1935 (訂正依頼・報告はこちら)

次のうち、「甘やかす」を表すものはどれか。
  • pamper
  • narrowly
  • whistling
  • make sure

次の問題へ

正解!素晴らしいです

残念...

この過去問の解説 (3件)

01

市販の商品名は英語をカタカナ文字にしたものがたくさんあります。

日頃から注意して意味を確認しておくと、選択肢を選ぶ時に助かることがよくあります。

選択肢1. pamper

おむつの「パンパース」はpamper から取られたものです。

意味は「甘やかす」という意味です。

The mother pampers her baby.

(そのお母さんは、赤ちゃんを甘やかしている。)

選択肢2. narrowly

narrow の「狭く」の副詞形です。「ざっくり」という意味があります。

日本語の問題が「動詞」なので、除外できます。

選択肢3. whistling

「ホイッスル」のカタカナ英語のwhistling です。「口笛を吹く」の意味です。

選択肢4. make sure

make sure は文字どおり訳すと「確かにする」で「確認する」の意味になります。

意味がわからないときは、単語をバラバラにしてイメージすると意味が掴みやすいです。

まとめ

カタカナ英語は日本社会に浸透しています。

日頃から注意しておくと、TOEICテストで回答をするときに役に立つことが多いです。

参考になった数3

02

1 .pamper 甘やかす

2 .narrowly ざっくり

3 .whistling 口笛を吹く

4 .make sure 確認する

正解は1です。

pamperは甘やかすという意味です。

快適な状態にする、思うままに望みをかなえる、というニュアンスになります。

例文)My mother pampered me after she divorced.

訳)私の母は離婚してから後、私を甘やかした。

参考になった数1

03

正解は<pamper>です。


例文として、以下のような使い方になります。


例)As a child, his grandparents much pampered him.


意味)彼は子供のころ、祖父母にずいぶんと甘やかされました

選択肢1. pamper

・甘やかす
 

選択肢2. narrowly

・かろうじて
 

選択肢3. whistling

・ホイッスル
 

選択肢4. make sure

・確認する
 

参考になった数0