問題
このページは問題閲覧ページです。正解率や解答履歴を残すには、 「条件を設定して出題する」をご利用ください。
[ 設定等 ]
次のうち、「打ちのめす、殴り倒す」を表すものはどれか。
1 .
landscaper
2 .
leak
3 .
up to par
4 .
beat up
( 単語・熟語の過去問/予想問題 問1974 )
1. landscaper 造園家
2. leak 漏れる
3. up to par 標準に達して
4. beat up 打ちのめす、殴り倒す
正解は4です。
例文) My favorite soccer team was beaten up in the national league.
訳) わたしの大好きなサッカーチームなナショナルリーグで敗れた。
カタカナ英語になっているものは、解答を推察しやすいです。
「造園家」の意味です。landscap から推察できますが、わからなければ解答を一旦、保留します。
「漏れる」の意味です。中級の英単語ですが、知っていれば、すぐ、解答から除外できます。
「標準に達して」という慣用句です。知らなければ、一旦回答を保留します。
「打ちのめす、殴りたおす」の意味です。beat 「打つ、殴る」から推察できます。
Japanese soccer team was beaten up in Asia cup. (日本のサッカーチームはアジアカップで打ちのめされた。)
カタカナ英語になっているものは、解答を即答しやすいので、日頃から習得しておきます。