英検® 準2級 予想問題2
問62

このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。

問題

英検® 準2級の予想問題 問62 (訂正依頼・報告はこちら)

A : I’m so nervous. Look at the concert hall! There’s a large (-----).

B : Relax, Judy. They will love your performance.
  • audience
  • client
  • customer
  • spectator

次の問題へ

正解!素晴らしいです

残念...

この問題の解説 (4件)

01

正解は、1. audience です。

1. audience 聴衆、観衆
2. client 依頼人、(商店などの)顧客
3. customer (商店などの)客
4. spectator (スポーツ、ショーなどの)見物人

どの単語も「お客さん」という意味を持っていますが、
この設問の場合、
コンサートホールでの演奏、演技とあるので、
聴衆、観衆という意味のaudienceを選びます。

◉audienceは不可算名詞なので
many audience/ a lot of audienceとはできません。

large audience「多くの観衆」/small audience「少ない観衆」
となります。

訳:
A:とても緊張するわ。コンサートホールを見てよ!すごい観客よ。
B:落ち着いて、ジュディ。みんなきっとあなたのパフォーマンスが気に入るわよ。

参考になった数10

02

正解は1番です。

1.audience「観客、聴衆」
2.client「(弁護士・建築士・会計士などの専門職への)依頼人、(サービス業の)顧客、患者」
3.customer「(レストランや店の)客」
4.spectator「(スポーツの試合・催し物などの)観客、観衆、見物人」

訳:A:「すごく緊張する。ホールを見て!観客が大勢いるわ。」
B:「リラックスするんだ、ジョディ。みんな君の演奏をきっと気に入るよ。」

参考になった数5

03

どの選択肢も客という意味がありますが、それぞれに使い方が異なります。

audience 観客
client(弁護士などの)依頼人、(商店などの)お客
customer 顧客、得意先
spectator(スポーツ、ショーなどの)見物人

concert hall とperformance(演奏、演技)から audience が正解です。

訳:
A:ドキドキするわ。コンサートホールを見てよ!お客様でいっぱいよ。
B:ジュデイ、落ち着きなさいよ。みんな、あなたの演奏が気に入るわよ。

参考になった数2

04

正解は、1. audience です。

◇和訳◇
A:私はとても神経質です。コンサートホールを見てください!とても大きな( )があります
B:リラックスして、ジュディー。彼らはあなたのパフォーマンスを愛すでしょう。


◇考え方◇
( )は、コンサートホールに居て、Aのパフォーマンスを見る人ということになります。

各選択肢は
1. audience 聴衆、観客
2. client 客、患者(医師や銀行、弁護士などのサービスを受ける人)
3. customer 顧客、得意先(商店で買い物をする客)
4. spectator (スポーツ、ショーなどの)観客

同じ「客」系統の意味を持つ単語。
使い分けを覚えておきましょう。

参考になった数1