TOEICの過去問 | 予想問題
Part6
問14
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
Part6の過去問/予想問題 問14 (訂正依頼・報告はこちら)
To: xxx@mail.com
Subject: Complaint against your staff member Tom Wang
Dear Mr. Gentle,
I would like to lodge a complaint ---( 1 )--- the bad service received from one of your staff when I had visited your bank branch on 27th of March 2015. I am a saving account holder in your bank with my account number being 2390332.
I had visited the branch to ---( 2 )--- some money in my account. I was asked to wait by one of the customer service executives by the name Tom Wang and above that I was not provided with a token. After waiting for fifteen minutes when I asked the customer service executive for help, he said that he was busy though he was not attending to any customer. I had to leave without being attended.
I would request you to take action against the staff member ---( 3 )--- else I may have to close my account.
Regards,
Nancy Lee.
---( 1 )--- => 1-4
---( 2 )--- => 5-8
---( 3 )--- => 9-12
Subject: Complaint against your staff member Tom Wang
Dear Mr. Gentle,
I would like to lodge a complaint ---( 1 )--- the bad service received from one of your staff when I had visited your bank branch on 27th of March 2015. I am a saving account holder in your bank with my account number being 2390332.
I had visited the branch to ---( 2 )--- some money in my account. I was asked to wait by one of the customer service executives by the name Tom Wang and above that I was not provided with a token. After waiting for fifteen minutes when I asked the customer service executive for help, he said that he was busy though he was not attending to any customer. I had to leave without being attended.
I would request you to take action against the staff member ---( 3 )--- else I may have to close my account.
Regards,
Nancy Lee.
---( 1 )--- => 1-4
---( 2 )--- => 5-8
---( 3 )--- => 9-12
- sort of
- amounting
- delegation
- regarding
- use
- submit
- deposit
- rely
- or
- besides
- due to
- also
正解!素晴らしいです
残念...
この過去問の解説 (3件)
01
(1)の正解は4番の「regarding」です。
regarding ~で「~に関して・~について・~の点で」という意味ですから空欄に入れるとピッタリです。それ以外の選択肢は適しません。
1番のsort ofは「多少・いくぶん」、2番のamountingは「~に達する・~になる」、3番のdelegationは「代表団・委任」という意味です。
(2)の正解は7番の「deposit」です。
空欄の後ろがsome money in my account「自分の口座のお金」です。
口座のお金に何かをしに銀行の支店に行ったわけです。常識的に考えて3番のdeposit「預金する・預け入れをする」が適する事が分かりますね。
5番のuseは「使用する」、6番のsubmitは「提出する」、8番のrelyは「頼る」という意味です。
(3)の正解は9番の「or」です。
or elseで「あるいは・さもないと」という意味です。
空欄の前がI would request you to take action against the staff「私はこのスタッフに対し何かの処置を望みます。」とあり、空欄の後ろが I may have to close my account.「私は口座を閉じるでしょう。」とあるのですから、この二つの文を結ぶのは「さもないと」だという事が分かります。
or elseをセットで覚えましょう。10番のbesidesは「それに加えて」、11番のdue toは「~が原因で・~に起因して」、12番のalsoは「~もまた」という意味です。
訳:
題:スタッフTom Wangさんへの苦情
Gengtleさんへ
2015年の3/27に銀行に行った際の御社のスタッフのサービスのひどさについて申し上げます。私は御社に口座を持っており、番号は2390332です。
私は口座に預金をするために支店に伺いました。Tom Wangさんというカスタマーサービスの方に待つように言われたのですが、番号札は渡されませんでした。15分後、私がTom Wangさんに聞いたところ、彼は誰も接客していなかったにも関わらず、「忙しいので。」と言いました。私は接客もされずに帰るしかありませんでした。
このスタッフに対して何か対応をして下さらなければ、口座を閉じようと思います。
Nancy Lee
参考になった数38
この解説の修正を提案する
02
Tom Wang という1銀行員に関する苦情を
銀行の上司または苦情担当責任者の Mr. Gentle に訴えるメールを
Nancy Lee さんが書きました。
なお,「苦情」のことを日本語では「クレーム」とも言いますが,
英語で「苦情」は a complaint です。
a claim は「要求,請求」や「主張」といった意味になるので
気をつけましょう。
① I would like to lodge a complaint ---(1)--- the bad service received from one of your staff
空欄は,名詞である a complaint(苦情)と
the bad service received from one of your staff
(お宅のスタッフの1人から受けた悪いサービス)
という名詞的かたまりに挟まれているので,
空欄にはそれらを接着する役割の単語を入れる必要があることが
分かります。与えられた選択肢を見てみると,
「~に関する」という意味を持つ
現在分詞由来の前置詞 regarding(4.)があります。
これを空欄に入れると,
「お宅のスタッフの1人に受けた悪いサービスに関する
苦情を言わせていただきたい。」
という意味になり,内容に合う文が出来上がります。
したがって正解は【4】番 です。
なお,lodge a complaint は「不平を言う」。
正式な場面で使うことの多い表現です。
他の選択肢については,次の通りです。
sort of(1.)は「~の種類」や「○○の種類の~」という意味で
使われることが多いですが,動詞や形容詞,副詞の前に置き,
「多少,いくらか,ちょっとした」という意味を表すことがあります。
例)I sort of like him. (彼のこと,ちょっと好きかも。)
amounting(2.)は amount の現在分詞です。
この amount は自動詞であり,
amount to ~(~に達する,~に等しい)の形で用いられます。
(だから,[×] amounting the bad service のように名詞(の塊)を
直後に従えることはありません!)
例)His debts amount to $10,000. (彼の負債は1万ドルに達する。)
delegation(3.)は「代表派遣」「委任」「代表団」という意味です。
② I had visited the branch to ---(2)--- some money in my account.
空欄の前が to であり,
与えられた選択肢はいずれも動詞の原形であるので,to 以下で
「私が支店を訪れた」適切な理由が表せるような動詞を選びます。
与えられた選択肢のうち some money を目的語として取り得るのは,
use(~を使う;5.)と deposit(~を預金する;7.)です。
もちろん銀行の支店ですから,
deposit のほうがよいに決まっています。【7】番 が正解です。
submit(6.)は「~を提出する」。目的語として
proposal(提案)や plan(計画),report(レポート),
documentation(文書),claim(請求)などを取ります。
rely(8.)は他の選択肢とは異なり自動詞であり,
rely on ~(~に頼る)の形で使われます。
例)You have to find someone you can rely on.
(あなたは頼りになる人を見つけないといけません。)
※ この場合,on の目的語(”~” に該当する語)は someone。
抜粋部の訳:
「私は自分の銀行口座にいくらかお金を預けるために
支店を訪れました。」
③ I would request you to take action against the staff member ---(3)--- else I may have to close my account.
I would request you to take action …
(あなたに行動を起こしていただきたいと存じます)と
丁寧に言ってはいるのですが,
この部分は早い話が ’要請・命令’ です。
(〈request 人 to do〉で「人に~することを要請する」。)
ここで思い出して欲しいのが
〈命令文+or〉(~しなさい,さもないと…)
です。これと同じように考えて or(9.)を空欄に入れると,
「そのスタッフに対して行動を起こしていただきたいと存じます。
さもなければ,私は口座を閉めなければならないかもしれません。」
という,このメールの内容に合った,脅しの文が出来上がります。
したがって,【9】番 が正解ということになります。
ちなみに,or のあとの else は意味を強める目的で置かれています。
besides(10.)は前置詞の場合は「~に加えて」という意味になり,
副詞の場合は also(さらに;12.)と似たような意味になります。
due to ~(11.)は「~のために」。‘理由’ を表す前置詞句であり,
後ろに節(文の単位で,主語と動詞を伴う)を続けることはできません。
<その他の注意点>
・with my account number being 2390332
「私の口座番号は2390332(です)」
これはいわゆる ‘付帯状況の with’ と言われるもので,ここでは
I am a saving account holder in your bank
(私は御社に口座を持っており)
に補足説明を追加する役割を担っています。付帯状況の with の形が
〈with + O + C〉であることもしっかり押さえておきましょう。
(C は形容詞や現在分詞,過去分詞などが入り,
この場合の C は現在分詞句 being 2390332 です。)
参考になった数12
この解説の修正を提案する
03
選択肢はそれぞれ、1. sort of で「多少、いくらか」、2. amount(ing) で「総計~に達する」、3. delegationで「[…への / …の]代表団、委任」、4. regarding で「…に関して」という意味です。本問で意味的に適切なのはこのうち regarding です。したがって、4. が正解です。
(2)の正解は 7. deposit です。
第一段落に bank という語があるように、このメール文は「銀行」関する内容であることが分かります。そして、本問では「何のために」the branch(支店)を訪れたのかが問われています。空白の後半から、some money(いくらかのお金を)in my account(私の口座に)---( 2 )---するために銀行の支店を訪れたのですから、ここに入る適切な語は選択肢のうち、deposit「預金する」です。したがって、7. が正解です。
ちなみに、6. submit は「~を提出する」、8. rely は「~を信頼する、頼りにする」という意味です。
(3)の正解は 9. or です。
熟語の問題です。空白直後にある else を伴って、or else で「さもなければ、そうでないと」という意味になります。したがって、9. が正解です。
訳:
To: xxx@mail.com
題名:貴社の職員Tom Wang氏への苦情
Gentle様
2015年の3月27日に貴銀行支店に行った際に、貴社の職員の一人から受けたひどいサービスに関して苦情を申し上げたいと思います。私は貴銀行に口座を持っており、番号は2390332です。
私は口座に預金をするために支店に伺いました。(すると、)Tom Wang氏という名前のカスタマーサービスの方に待つように言われました。しかし、その際に番号札は渡されませんでした。15分待った後、私がTom Wang氏に聞いたところ、彼は誰とも接客していなかったにも関わらず、忙しいと言ってきました。私は接客もされずに帰るしかありませんでした。
私は この職員に対して何らかの対応を望みます。さもなければ、私は口座を閉じなければならないかもしれません。
よろしくお願いいたします。
Nancy Lee.
参考になった数7
この解説の修正を提案する
前の問題(問13)へ
Part6問題一覧
次の問題(問15)へ