TOEICの過去問 | 予想問題
Part1
問35
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
Part1の過去問/予想問題 問35 (訂正依頼・報告はこちら)
- Arrival time of each flight is on the list.
- It is the timetable for domestic flights.
- A flight schedule is shown on an electric bulletin board.
- According to the information, all flights have been cancelled.
正解!素晴らしいです
残念...
この過去問の解説 (2件)
01
electric bulletin board「電光掲示板」という意味です。
よって、文章は「フライトスケジュールは電光掲示板に表示されています。」という訳になり、写真と一致するため正解です。
1.それぞれのフライトの到着時刻がそのリストに載っています。
arrival time「到着時刻」
写真は、「出発便ご案内」とありますので到着時刻
ではありませんので不正解です。
2.それは国内便向けの時刻表です。
domestic flights「国内便」
写真の行き先をみるとinternational flights「国際便」であることがわかりますので、不正解です。
4.その情報によると、全便がキャンセルになってしまっています。
according to~「~によると」
information「情報」
参考になった数14
この解説の修正を提案する
02
全ての選択肢にある flight(s) は「定期航空便(の飛行機)、フライト」という意味です。
選択肢3. にある schedule は「予定、スケジュール」、electric bulletin board は「電光掲示板」という意味です。よって、本文は「フライトスケジュールが電光掲示板に表示されています」という意味で、写真と合っていますのでこれが正解です。
選択肢1. にある Arrival time は「到着(予定)時刻」という意味です。(arrival は arrive(〔動〕到着する)の「名詞」形です。)よって、本文は「到着(予定)時刻がそのリストに載っています」という意味ですが、写真に到着時刻はありません。よって、不適切です。
選択肢2. にある timetable は「時刻表」という意味です。また、domestic flight(s) というのは「国内便」のことを言います。(「国際便」は international flight です。)写真の時刻表の行き先を見ると国内便ではないことが分かります。よって、不適切です。
選択肢4. の冒頭にある According to は「…によると」という意味です。そして、カンマの後は「全便がキャンセル(欠航)になってしまっています」と述べています。しかし、写真の表にそのような情報はありませんので不適切です。
訳 : 1. 到着(予定)時刻がそのリストに載っています。
2. それは国内便向けの時刻表です。
3. フライトスケジュールが電光掲示板に表示されています。
4. その情報によると、全便がキャンセル(欠航)になってしまっています。
参考になった数9
この解説の修正を提案する
前の問題(問34)へ
Part1問題一覧
次の問題(問36)へ