〈訳〉
私たちは他には何をする必要がありますか。
1. お会いできてうれしいです。
2. 青色のやつはどうですか。
3. これらの箱を車のところまで運び出して下さい。
〈解説〉
正解は【3】番です。
「他にすることは?」と聞かれて,
箱を車のところまで運ぶように,と用事を言いつけています。
選択肢1の It’s good to meet you. または Good to meet you. は
初対面のあいさつの鉄板表現です。
選択肢2の How about ~? は「~はどうですか」という意味で
何かを勧めるときの表現です。
そして the … one の one は
名詞の反復を避ける目的で使われる不定代名詞です。
この文は,例えば,衣料品売り場の
赤,青,黄色など色違いのシャツが並んでいる陳列棚のところで,
「青いやつはどう?」と実際に青いシャツを手にとって
勧めているような場面で使われます。
〈その他の文法・語彙〉
・else 「他(ほか)」
What else(他に何か)や anybody else(他に誰か)などのように
特定の単語の後ろに置かれます。
・need to do 「~する必要がある」
should や must,ought to do とともに‘義務・必要’を表す表現です。
とは言え,‘義務・必要’性の強度は皆同じではなく,
should < ought to do < need to do < must
の順でその強度は強くなります。
・carry out ~ と carry ~ out
「~を運び出す」という意味では,どちらでも構いません。
(ただし,~が it などの代名詞の場合は carry it out のように
carry ~ out のみが使用されます。)
一方,「~を実行する」という意味では,carry out ~ 1択です。