問題
このページは問題閲覧ページです。正解率や解答履歴を残すには、 「条件を設定して出題する」をご利用ください。
[ 設定等 ]
次のうち、「洗練されていて格好いい」を表すものはどれか。
1 .
in style
2 .
way back
3 .
end up
4 .
crunch the numbers
( 単語・熟語の過去問/予想問題 問1778 )
正解はin styleです。
in styleは洗練されていて格好いいという意味です。
styleには様式、スタイルという意味の他に品格や品位といった意味もあります。
品格や品位がある様子、つまり洗練されている様子をin styleと表現します。
洗練されていて格好いい
帰り道で、戻り道で
結局~になる、~で終わる
面倒な計算をする、複雑な計算をする
例文)Miki is a famous model and her fashion is in style.
訳)ミキは有名なモデルで、彼女のファッションは洗練されていて格好いい。
正解は, 洗練されていて格好いい を表す in style です。
例;Her husband, Mr. John is always in style.
彼女の旦那さんのジョンさんはいっつも洗練されていて格好いい。
洗練されていて格好いい
帰り道、戻り路
終いには~になる、~で終わる
計算をする、数字を紐解く
正解は<in style>です。
例文として、以下のような使い方になります。
例)His fashion is always in style.
意味)彼のファッションはいつもかっこいい。
・洗練されていて格好いい
・帰り道
・終わる
・分析する