英検® 準2級 予想問題1
問144

このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。

問題

英検® 準2級の予想問題 問144 (訂正依頼・報告はこちら)

A : Oh, no! We missed our train.
B : We (-----) home earlier.
  • would leave
  • should have left
  • may leave
  • must have left

次の問題へ

正解!素晴らしいです

残念...

この問題の解説 (4件)

01

正解は2番です。

「なんてことだ、電車に乗りそこなってしまった。」というAに対して、Bが「もっと早く家を出るべきだった」と返答するのが自然な流れです。

「~すべきだった(のにしなかった)」は、should have+過去分詞の形で表すことができます。

ちなみに、4番のmustは推量を表し、「~したにちがいない」の意味になります。
cf. He must have told me a lie.
(彼は私にうそを言ったに違いない)

訳:A:「なんてことだ。電車に乗りそこなったよ」
  B:「もっと早く家を出るべきだったね」

参考になった数10

02

Aさんが電車に乗り遅れたと発言しているので、Bさんの発言を「もっと早く家を出るべきだった」とすると自然な会話になります。

「~するべきだった(のにしなかった)」というのはshould+have+p.pの形を用いるので、2.should have leftが正解となります。must have p.pは「~したに違いない」という意味になります。

参考になった数3

03

正解は2番です。

Aは電車に乗り遅れたという過去について、Bはそのことに対する後悔を表しているので「~すべきだったのにしなかった」という意味になります。
"should+have 過去分詞"で「そうすべきであった」「したはずだ」という意味を表します。

訳:A:「あら!電車に乗り遅れてしまったよ。」
  B:「もう少し早く家を出るべきだったね。」

参考になった数1

04

正解②
Aの発言から、二人は電車に乗り遅れたことが分かります。それに続くBは、「もっと早く家を出るべきだった」旨の後悔を表す表現が続くことが予想できます。従って③が正解です。

④must have leftで助動詞mustを推量の用法で使うと「~に違いない」の意味となり、「もっと早く家を出たに違いない」となりますので本問では不適です。

全訳 A:なんてことだ。電車に乗り遅れたよ。
   B:もっと早く家を出るべきだった。

参考になった数0