英検® 準2級 予想問題1
問145
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
英検® 準2級の予想問題 問145 (訂正依頼・報告はこちら)
You need more exercise if you want to keep in (-----).
- shape
- weight
- waist
- body
正解!素晴らしいです
残念...
MENU
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
あん摩マッサージ指圧師
1級 管工事施工管理技士
1級 建築施工管理技士
1級 電気工事施工管理技士
1級 土木施工管理技士
運行管理者(貨物)
貸金業務取扱主任者
危険物取扱者 乙4
給水装置工事主任技術者
クレーン・デリック運転士
国内旅行業務取扱管理者
第一種 衛生管理者
第一種 電気工事士
大学入学共通テスト(世界史)
第三種 電気主任技術者
第二種 衛生管理者
第二種 電気工事士
調剤報酬請求事務技能認定
賃貸不動産経営管理士
2級 管工事施工管理技士
2級 建築施工管理技士
2級 電気工事施工管理技士
2級 土木施工管理技士
ビル管理技術者(建築物環境衛生管理技術者)
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
英検® 準2級の予想問題 問145 (訂正依頼・報告はこちら)
正解!素晴らしいです
残念...
この問題の解説 (4件)
01
keep in shapeで「体調を維持する」の意味です。
他の選択肢では意味が通りません。
ちなみに、weightを用いた次のような表現も覚えておきましょう。
e.g. put on[gain] weight「体重が増える(太る)」
lose weight「減量する」
訳:体調を維持したいなら、もっと運動しなさい。
参考になった数19
この解説の修正を提案する
02
文前半で「もっと運動が必要」とありますので、それに続く表現としてkeep in shape「(良い)体型を保つ」とすると自然な文になります。
全訳 もし良い体型を保ちたいなら、もっと運動が必要です。
参考になった数3
この解説の修正を提案する
03
参考になった数3
この解説の修正を提案する
04
“keep in shape”で「良好な体型を保つ」という意味になります。ほかの言葉“weight”「体重」、“waist”「ウエスト(腰回り)、 “body”「カラダ」は、“keep in ~“の熟語に合いません。
訳 体調を維持したいのなら、もっと運動しなければなりません。
参考になった数2
この解説の修正を提案する
前の問題(問144)へ
準2級問題一覧
次の問題(問146)へ