英検® 準1級 予想問題
問5
このページは問題一覧ページです。
正解率や解答履歴を残すには、「条件を設定して出題する」をご利用ください。
問題
英検® 準1級 予想問題 問5 (訂正依頼・報告はこちら)
After the retirement, he moved to the countryside and had a (-----) life.
正解!素晴らしいです
残念...
Advertisement
MENU
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
あん摩マッサージ指圧師
1級 管工事施工管理技士
1級 建築施工管理技士
1級 電気工事施工管理技士
1級 土木施工管理技士
運行管理者(貨物)
貸金業務取扱主任者
危険物取扱者 乙4
給水装置工事主任技術者
クレーン・デリック運転士
国内旅行業務取扱管理者
第一種 衛生管理者
第一種 電気工事士
大学入学共通テスト(世界史)
第三種 電気主任技術者
第二種 衛生管理者
第二種 電気工事士
調剤報酬請求事務技能認定
賃貸不動産経営管理士
2級 管工事施工管理技士
2級 建築施工管理技士
2級 電気工事施工管理技士
2級 土木施工管理技士
ビル管理技術者(建築物環境衛生管理技術者)
このページは問題一覧ページです。
正解率や解答履歴を残すには、「条件を設定して出題する」をご利用ください。
英検® 準1級 予想問題 問5 (訂正依頼・報告はこちら)
正解!素晴らしいです
残念...
この問題の解説 (4件)
01
定年後田舎に引っ越したということは、落ち着いた生活を求めたのだろうと想像できます。
正解はtranquil「静かな」です。
peace「平和」は形容詞のpeacefulなら、正解になります。
hectic「バタバタして忙しい」 とbustling「賑やかな」では意味がずれてしまいます。
訳:彼は定年退職後、田舎に引っ越して静かな生活を送りました。
参考になった数24
この解説の修正を提案する
02
1, hectic: 多忙な
2, tranquil: 静かな
3, peace: 平和(名詞なので、当てはまりません)
4, bustling: にぎやかな
よって、回答は2です。
訳:退職後、彼は田舎に引っ越して、静かな暮らしをした。
参考になった数11
この解説の修正を提案する
03
選択肢の3.peaceは「平和、安らぎ」という名詞なのでこの時点で省きます。
「退職後、田舎に引っ越した。」とあるので、
1.hectic:(仕事などが)非常に忙しい
は違います。
残るは、
2.tranquil:(形容詞)静かな、穏やかな
4.bustling:(形容詞)騒がしい、にぎやかな
です。正解は2.tranquilです。
訳:退職後、彼は田舎に引っ越して静かな生活を送っていた。
参考になった数6
この解説の修正を提案する
04
適切な形容詞を選ぶ問題です。
空所前後を訳すと、
「定年退職後、彼は田舎に引っ越し、〜な生活を送った。」
となります。
よって、文意が通るのは[2] tranquil「静かな」になります。
他の選択肢については、
[1] “hectic” 「多忙をきわめた」
[3] “peace” 「平和」 ※名詞なので不適切です。
[4] “bustling” 「せわしい」
いずれも文意がとおりません。
訳)
定年退職後、彼は田舎に引っ越し、
静かな生活を送った。
参考になった数3
この解説の修正を提案する
前の問題(問4)へ
準1級問題一覧
次の問題(問6)へ