英検® 準1級 予想問題
問34
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
英検® 準1級の予想問題 問34 (訂正依頼・報告はこちら)
This house is (-----) with French antiques. Every furniture is imported from France.
- derived
- compressed
- furbished
- furnished
正解!素晴らしいです
残念...
この問題の解説 (4件)
01
ここは4.furnished以外”with"とセットになるものがありません。
be furnished with:備えられている、取り付けられている
他の選択肢は、
1 . derived:引き出す、由来する
2 . compressed:圧縮する、押し込む
3 . furbished:磨く、つやを出す
で、どれも本文に当てはまらないですね。
訳:この家はフランスのアンティーク家具が備え付けられている。どの家具もフランスからの輸入品だ。
参考になった数14
この解説の修正を提案する
02
正解:4
動詞の問題です。
選択肢の語彙の意味は、
1 . derived 「由来して」
2 . compressed 「圧縮した」
3 . furbished 「磨いた」
4 . furnished「備わっている」
空欄の前後に be動詞と with があることに注目です。
セットになることができ、文意に合うのは4番で、be furnished with「備わっている」の意味になります。
訳:この家にはフランス製のアンティークが備わっています。どの家具もフランスから輸入しています。
参考になった数6
この解説の修正を提案する
03
という熟語です。
「家はフランス製のアンティークがそろっています」という文意になります。
その他の選択肢は下記になります。
1, derived: 由来する
3, furbished: 磨かれる
4, furnished: 家具付きである
訳:この家はフランス製のアンティークがそろっています。全ての家具はフランスから輸入しています。
参考になった数2
この解説の修正を提案する
04
deriveは「由来する」、compressは「圧縮する」、furbishは「磨く」という意味です。
furnishは「家具を備える」で、"be furnished with"で「家具が備えつけられている」という意味になります。furbishと混同しないようにしましょう。
訳:この家にはフレンチ・アンティークが備え付けられています。すべての家具はフランスから輸入しています。
参考になった数2
この解説の修正を提案する
前の問題(問33)へ
準1級問題一覧
次の問題(問35)へ