TOEICの過去問 | 予想問題
Part6
問26

このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。

問題

Part6の過去問/予想問題 問26 (訂正依頼・報告はこちら)

Dear Hiring Manager,

I would like to express my interest in a position as editorial assistant for your publishing company. As a recent graduate with writing, editing, and administrative experience, I believe I am a strong candidate for the position at the ABC Publishing Company.

You specify ---(1)--- you are looking for someone with strong writing skills. As an English major, a writing tutor, and an editorial intern for ---(2)--- a government magazine and a college marketing office, I have become a skilled writer with a ---(3)--- of experience.

My maturity, practical experience, and eagerness to enter the publishing business will make me an excellent editorial assistant. I would love to begin my career with your company, and am confident that I would be a beneficial addition to the ABC Publishing Company.

I have enclosed my resume, and will call within the next week to see if we might arrange a time to speak together. Thank you so much for your time and consideration.

Sincerely,

Adele Cimen


---( 1 )--- => 1-4
---( 2 )--- => 5-8
---( 3 )--- => 9-12
  • instead of
  • although
  • that
  • kind of
  • either
  • both
  • neither
  • less
  • couple
  • ahead
  • variety
  • sheet

次の問題へ

正解!素晴らしいです

残念...

この過去問の解説 (3件)

01

(1)の正解は3番です。

空欄の前がyou specify「あなたは明確に述べる・明記する」となっており、それ以降にyou are looking forと文が続いています。このような場合、you specifyの内容を表す関係代名詞thatが適切です。That以下を明記しているわけです。althoughでは意味が通じませんし、instead of , kind ofの後には主語+動詞は続きませんから不正解となります。


(2)の正解は2番です。

空欄の後ろにa government magazine and a college marketing office
「政府広報誌と大学マーケティング事務所」とあり、andでつながっていますね。andと来たらBothです。bothは「両方」という意味です。1番のeitherは「どちら・または」、3番のneitherは「どちらも~ない」、4番のlessは「より少なく(い)」という意味です。このようなサービス問題は確実に正解するようにしましょう。


(3)の正解は3番です。

variety of で「様々な・種類豊富な」という意味です。文中で様々な経験を羅列しているのですから、variety ofが最適です。1番のcouple ofは「2,3の」、2番のahead ofは「の前に」、4番のsheet ofは「1枚の・一面の」という意味です。


訳:
御社の編集アシスタントの職に興味があります事を申し上げます。私は新卒としてライティング・編集を専攻し、事務業務の経験もあります。ABC Publishing Companyのこのポジションの有力な候補になると信じております。

御社は優秀なライティングスキルのある人物を探していらっしゃいます。私は英語を専攻しておりましたし、ライティングの家庭教師もしておりました。また政府広報誌と大学マーケティング事務所の両方に編集のインターンとして行っておりました。このように私は、豊富な経験を持つスキルのあるライターです。

私の完成度、実践的な経験そして出版業界への憧れにより、私は優秀な編集アシスタントになると思います。私のキャリアを御社で始めたく思いますし、私は御社に利益をもたらすことが出来ると確信しております。

履歴書を同封致しました。もしお話する時間を取って頂けるのなら来週中にお電話させて頂きます。この度はありがとうございました。

参考になった数25

02

(1)の正解は 3. that です。

空白の直前にある specify には、後ろに that節[wh節]を付けて「…ということを[…かを]明細に述べる、明記する」という意味があります。すなわち、本問の場合は、
You specify ---(that)--- you are looking for someone with strong writing skills.
→ あなたは明記しています(that)あなたが強力なライティングスキルをもつ人を探していることを
という意味です。したがって、空白には that が入り、3. が正解です。

(2)の正解は 6. both です。

空白の後にある and に注目して、選択肢からboth A and B「AもBも両方とも」を導き出せるかどうかがポイントです。本問では、A が a government magazine(政府広報誌)で B が a college marketing office(大学のマーケティング事務所)に該当し、「政府広報誌も大学のマーケティング事務所も両方とも」と言いたいわけです。

他の選択肢にある either や neither 、lessは 後に A and B という形を導きません。したがって、空白には both が入り、6. が正解となります。

(3)の正解は 11. variety です。

a variety of で「色々の、様々な」という意味です。9. couple を用いた a couple of は「2個の、2、3の」という意味になり、12. sheet を用いた a sheet of は「(紙のような薄っぺらの物)1枚の」という意味ですが、本問には不適切です。したがって、空白には variety が入り、11. が正解です。

訳:
採用担当者様へ

私は、御社の編集アシスタントの職に興味がありますことを申し上げたいと思います。執筆、編集、事務管理の経験を持った新卒として、私はABC Publishing Companyでの職に対して強力な候補者であると信じております。

御社は強力なライティングスキルを持つ人物を探していらっしゃると明記されております。英語を専攻し、ライティングの家庭教師でもあり、また政府広報誌と大学のマーケティング事務所の両方に編集のインターンでもあった私は、様々な経験を持つ、スキルのあるライターになりました。

私の完成度、実践的な経験そして出版業界に入りたいという熱意により、私は優秀な編集アシスタントになると思います。私のキャリアを御社で始めたく存じます。そして、私には御社に利益をもたらす自信がございます。

履歴書を同封いたしました。もしお話しする時間をご用意いただけるのでしたら来週中にお電話させていただきます。(この度は)お時間とご検討を(いただき)、誠にありがとうございます。

敬具

Adele Cimen

参考になった数6

03

出版会社 the ABC Publishing Company の

編集アシスタント(editorial assistant)の求人に応募した

新卒(a recent graduate)の Adele Cimen さんの手紙〔メール〕です。

① You specify ---( 1 )--- you are looking for someone with strong writing skills.

与えられた選択肢をとりあえず入れてみましょう。

1. You specify instead of you are looking for …

instead of you(貴社の代わりに)は副詞句ですので,

are looking for … の主語がないことになり,

出来た ’文’ は文として成立していません。不正解です。

ちなみに,instead of ~(~の代わりに)の~には,

名詞や代名詞だけでなく

動名詞(句),前置詞句,副詞,形容詞も

入れることが出来るそうです。

2. You specify although you are looking for …

「貴社は強力なライティング技術を持った人を求めているのに

 貴社は明記しています。」

という良く分からない内容の文になります。不正解です。

althoughthough(~だけれども) ‘逆接’ の「接続詞」

in spite of ~ や despite ~ といった ‘逆接’ の「前置詞(句)」,

however や nonetheless といった ‘逆接’ の「接続副詞」との

違いを再確認しておきましょう。

3. You specify that you are looking for …

この【3】番 が正解です。文の意味は

「貴社は強力なライティング技術を持った人を求めていると

 明記しています。」です。

接続詞の that は名詞節を導き

ここでは you(貴社)が明記していることの具体的内容を

表すのに使われています。

(名詞節とは,主語と述語の構造を持ち,名詞としての振る舞いをする

 文内部の単位,塊のことです。)

なお,specify は that 節だけでなく,

when you eat your meals(いつ食事をするのか)や

how thick the line should be drawn

 (どういった太さの線を描くべきなのか)

といった wh- 節を目的語に取ることが出来ます。

また,この,動詞の目的語である名詞節を導く that は省略可能です。

4. You specify kind of you are looking for …

この場合の kind は名詞ですから,

a kind of you や the kind of you と冠詞をつけるべきです。

仮に冠詞があったにしても,

a kind of ~「1種の~」「~のようなもの」

「いつもの~でないもの」という意味ですし,

the kind of ~ 「~の種類」ですので,

ちょっと意味不明です。したがって,不正解です。

なお,kind of ~ には動詞や形容詞の前に置いて

「多少~」「少し~」という意味を添える使い方があります。

 例)I kind of am into it.

   (僕はそれに少しハマってましてね。)

② an editorial intern for---( 2 )--- a government magazine and a college marketing office

空欄の後には a government magazine(政府広報誌)と

a college marketing office(大学のマーケティング部門)とが

and でつながれています。与えられた選択肢のうち,

and でつながれている場合に用いるのは both です。

both A and B「AもBも両方」

したがって,【6】番 が正解です。

either(5.)either A or BAかBのどちらか),

neither(7.)neither A nor BAもBも~しない〔~でない〕)。

neither は少しややこしいかもしれませんが

これを機会に覚えてしまいましょう。

 例)This cuisine is neither too salty nor too sweet.

   (この料理は塩辛すぎることもなく,甘過ぎもしない。)

less(8.)は little の比較級

less than ~(~より少ない)は覚えておきたいところです。

 例)So far, less than 40% of adults have been vaccinated.

   (これまでのところ予防接種を受けた成人は40%に満たない。)

抜粋部の訳:

「政府広報誌と大学マーケティング部門の両方での編集インターン」

③ I have become a skilled writer with a ---( 3 )--- of experience

上の②で登場した,政府広報誌と大学マーケティング部門の両方での

編集インターン以外にも,英語専攻の学生(an English major)であり,

ライティングの家庭教師(a writing tutor)も

していたとのことで,「多様な」経験があると言えます。したがって,

【11】番variety(多様性,色々)が正解と考えられます。

a variety of ~「多様な~」です。

a couple of ~(9.)「2,3の~」「2人の~」です。

ahead of ~(10.)「~の前に」「~に先駆けて」

「~より有利な立場で」といった意味。

ahead of the game(優勢である,他の追随を許さない)

覚えておきたいところです。

a sheet of ~(12.)「1枚の~」です。

抜粋部の訳:

「私は多様な経験を持った腕利きのライターとなりました。」

<その他の注意点>

・Hiring Manager 「採用担当者」

 日本の場合と状況が少し異なり,

 ここでは雇われた場合の将来の上司のことです。

・resume 「履歴書」

・call within the next week to see

 「来週中に,お会いするために立ち寄ります」

 call to see に within the next week(来週中)が挿入されています。

 call to see は「電話して会う」か「会うために立ち寄る」の

 いずれかですが,ここでは後者です。

・arrange a time to do 「~する時間を決める」

参考になった数5