TOEICの過去問 | 予想問題
Part1
問80

このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。

問題

Part1の過去問/予想問題 問80 (訂正依頼・報告はこちら)

問題文の画像
  • The entrance to the expressway is jammed with cars.
  • There is not much traffic on the street.
  • People can walk in the middle of the street.
  • All the lanes are filled with cars.

次の問題へ

正解!素晴らしいです

残念...

この過去問の解説 (4件)

01

市街地の写真です。いずれのレーン(通行帯)も車で渋滞しています。

正解は「All the lanes are filled with cars.」です。詳しく見てみましょう。

選択肢1. The entrance to the expressway is jammed with cars.

The entrance to the expressway is jammed with cars.

 (高速の入口は車で渋滞しています。)

市街地の写真であり,高速の入口は見当たりません。

したがって,不正解です。

the entrance to ~ で「~の入り口」。to を使うことに注意しましょう。

expressway は通常は有料の「高速道路」のことです。

ちなみに highway は「幹線道路」のことです。

be jammed with cars は「車で渋滞している」です。

選択肢2. There is not much traffic on the street.

There is not much traffic on the street.

 (通りは,それほど交通量はありません。)

交通量はそれほどどころでないくらいあります。不正解です。

not much で「あまり(多く)ない」。

much は traffic みたいな不可算名詞に使います。

選択肢3. People can walk in the middle of the street.

People can walk in the middle of the street.

 (人々は通りの真ん中を歩くことが出来ます。)

真ん中には中央分離帯があります。不正解です。

in the middle of ~ で「~の真ん中に」。

選択肢4. All the lanes are filled with cars.

All the lanes are filled with cars.

 (全てのレーンが車でいっぱいです。)

うんざりするぐらい,どのレーンも車でいっぱいです。

これが正解です。

be filled with ~ で「~でいっぱいだ」という意味になります。

参考になった数7

02

この写真は、道路が渋滞しているのが見えます。

正解は「All the lanes are filled with cars.」です。詳しく見てみましょう。

選択肢1. The entrance to the expressway is jammed with cars.

The entrance to the expressway is jammed with cars.

 (高速道路の入り口は、車でいっぱいです。)

高速道路の入り口ではありません。したがって、不正解です。

jam with~は動詞では、「~でいっぱいである、詰め込む」という意味です。

選択肢2. There is not much traffic on the street.

There is not much traffic on the street.

 (通りは、それほど交通量が多くありません。)

通りは車が多いです。したがって、不正解です

traffic は、「交通量、通行」という意味です。

選択肢3. People can walk in the middle of the street.

People can walk in the middle of the street.

 (人々は、通りの真ん中をあるくことができます。)

通りの真ん中を歩いている人はいませんし、真ん中に歩道はありません。

したがって不正解です。

選択肢4. All the lanes are filled with cars.

All the lanes are filled with cars.

 (全てのレーンは、車でいっぱいです。)

全てのレーンは車がたくさん並んでいるので、これが正解です。

be filled with は「満たされる、いっぱいになる」という意味です。

参考になった数1

03

正解は「All the lanes are filled with cars.」です。

選択肢1. The entrance to the expressway is jammed with cars.

entrance は「入口」、expressway は「高速道路」という意味です。また、is[be] jammed with ~ で「~で詰まっている、渋滞する」という意味になります。よって、本文は「高速道路の入り口は渋滞しています」という意味ですが、写真とは異なりますので不正解です。

訳: 高速道路の入り口は渋滞しています。

選択肢2. There is not much traffic on the street.

文中にある not がポイントです。 not much というと、「(量が)少ない」ことを表します。よって、本文は「その通りの交通量は少ないです」という意味になります。しかし、写真とは異なりますので不正解です。

訳: その通りの交通量は少ないです。

選択肢3. People can walk in the middle of the street.

「人々は通りの真ん中を歩くことができます」という意味です。しかし、写真の道路の真ん中には街灯もあり、人が歩いている様子はありません。また、歩けそうにもありません。よって、不正解です。

訳:人々は通りの真ん中を歩くことができます。

選択肢4. All the lanes are filled with cars.

lane(s) は「車線」のことです。また、are[be] filled with ~ で「~でいっぱいになる」という意味になります。よって、本文は「全ての車線が車でいっぱいです」という意味で、写真と合っていますのでこれが正解です。

訳:全ての車線が車でいっぱいです。

参考になった数0

04

正解は 「All the lanes are filled with cars.」 です。

それぞれの和訳は次の通りになります。

選択肢1. The entrance to the expressway is jammed with cars.

The entrance to the expressway is jammed with cars.

高速道路への入り口は車で渋滞しています。

一般道に見えますが全否定できないため、他の選択肢を検討します。

選択肢2. There is not much traffic on the street.

There is not much traffic on the street.

道はあんまり渋滞していません。

車がたくさんあり、渋滞している様子なので誤りです。

選択肢3. People can walk in the middle of the street.

People can walk in the middle of the street.

人は道の真ん中を歩くことができます。

横断歩道などが見当たらないので除外しましょう。

選択肢4. All the lanes are filled with cars.

All the lanes are filled with cars.

全ての車線は車で溢れています。

まとめ

【語彙】

expressway (高速道路)

参考になった数0