英検® 2級 予想問題2
問232
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
英検® 2級の予想問題 問232 (訂正依頼・報告はこちら)
The ambassador was uncovered a scandal. But he made an (-----) reply about it.
- immortal
- individual
- urgent
- ambiguous
正解!素晴らしいです
残念...
この問題の解説 (4件)
01
ですので1文目は、「その代表はスキャンダルを暴露された。」となります。
不名誉なことですが、But以下に続きます。「彼は返事をした。」とありますが、選択肢中からどんな返事をしたか考えましょう。
1.immortal「不滅の」は文意に当てはまりませんね。
2.individual「個人的な」も、スキャンダルに対して個人だけに返事をしてはいけません。
3.urgent「緊急の」一見正解に思えるのですが、それだとbutという反意語と合いません。
よって答えは4.ambiguous「不明瞭な、あいまいな、多義の」となります。
訳:代表はスキャンダルを暴露されたが、それについて曖昧な返答をした。
参考になった数18
この解説の修正を提案する
02
正解:4
文脈を読み取り、適切な語彙を選ぶ問題です。
選択肢の語彙の意味は、
1 . immortal 「不滅の」
2 . individual 「個人の」
3 . urgent 「緊急の」
4 . ambiguous「曖昧な」
「大使はスキャンダルを暴露された」と述べています。どんな reply (返答)をしたのか考えると、 4番の ambiguous「曖昧な」が文意に当てはまります。
訳:その大使はスキャンダルを暴露されました。しかし彼はそれについて曖昧な返答をしました。
参考になった数8
この解説の修正を提案する
03
1番のimmortalは「不滅の」、2番のindividualは「個々の」、3番のurgentは「緊急の」という意味です。
不祥事が暴かれたにも関わらず、But以下で好ましくない内容だと考えられるので、曖昧な返事をしたというのが適切です。
訳:その大使は不祥事を暴かれたのだ。しかし彼はそれについて曖昧な返事をした。
参考になった数8
この解説の修正を提案する
04
問題文には「その大使はスキャンダルを暴露されたが、それについて~な返答をした」とあり、ambiguous(あいまいな・不明瞭な)が当てはまります。
その他の選択肢の意味については以下の通りです。
immortal 不滅の
individual 個々の
urgent 緊急の
訳)その大使はスキャンダルを暴露されたが、それについてあいまいな返答をした。
参考になった数5
この解説の修正を提案する
前の問題(問231)へ
2級問題一覧
次の問題(問233)へ