管理栄養士の過去問
第38回
午後の部 問15
このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
第38回 管理栄養士国家試験 午後の部 問15 (訂正依頼・報告はこちら)
臨床栄養で用いられる「P」を含む略語と、「P」に該当する英単語の組合せである。最も適当なのはどれか。1つ選べ。
- COPD ―― patient
- PEM ―― process
- PEG ―― protein
- PNI ―― problem
- TPN ―― parenteral
正解!素晴らしいです
残念...
この過去問の解説 (2件)
01
臨床栄養で用いられる用語は、アルファベットでの略語や、カタカナなど、様々な表記がります。
重要な単語は何度も教科書や過去問題にも記載されていますので、是非アンテナを張りつつ覚えていきましょう。
管理栄養士を取得してからの実務業務でも、とても役に立ちます。
不適当です。
COPDは慢性閉塞性肺疾患を示し、patientは患者という意味を持つので異なります。
不適当です。
PEMは低栄養を示し、processは過程、手続きという意味を持つので異なります。
不適当です。
PEGは胃ろうを示し、proteinはたんぱく質の意味を持つので異なります。
不適当です。
PNIは予後推定栄養指数とも呼ばれ、栄養リスクの指標を示す算出式のことを指します。
problemは問題という意味を持つので異なります。
適当です。
TPNは中心静脈栄養を示し、parenteralは注射剤の意味を持つので適当です。
参考になった数11
この解説の修正を提案する
02
英単語の略語は現場でもよく使用されます。
覚えておきましょう。
不正解です。
COPDはchronic obstructive pulmonary diseaseの略であり、慢性閉塞性肺疾患を示します。
patientは患者という意味です。
不正解です。
PEMはProtein energy malnutritionの略で、たんぱく質とエネルギー不足で起こる低栄養を示しています。
processは経過、過程という意味です。
不正解です。
PEGはPercutaneous Endoscopic Gastrostomyの略で、経皮内視鏡的胃瘻造設術を示します。
proteinはたんぱく質を意味します。
不正解です。
PNIはPrognostic Nutritional Indexの略で、予後推定栄養指数を示します。
problemは問題という意味です。
正解です。
TPNはTotal Parenteral Nutritionの略で、中心静脈栄養を示します。
parenteralは非経口、注射のという意味であるため最も適当であると考えられます。
参考になった数3
この解説の修正を提案する
前の問題(問14)へ
第38回問題一覧
次の問題(問16)へ