過去問.com - 資格試験の過去問 | 予想問題の解説つき無料問題集

看護師の過去問 第104回 午後 問237

問題

このページは問題閲覧ページです。正解率や解答履歴を残すには、 「条件を設定して出題する」をご利用ください。
[ 設定等 ]
次の文を読み、問いに答えよ。

Aさん(37歳、女性)は、アジアの出身で1か月前に日本人の夫(40歳)と娘(12歳)とともに日本に移住した。母国語以外に簡単な言葉であれば日本語と英語は理解できる。Aさんは、胸のしこりに気付き1週前に受診し、検査の結果、乳癌(breast cancer)と診断された。

今後の治療について説明を受けるため外来を受診する予定である。夫から「仕事が忙しく説明に立ち会えない。妻は日本語が上手く話せないがどうしたらいいですか」と電話があった。

このときの夫への対応で最も適切なのはどれか。
   1 .
電話で治療について説明をする。
   2 .
英語での説明を医師に依頼すると伝える。
   3 .
母国語の医療通訳者について情報提供する。
   4 .
日本語を話せる娘に通訳を依頼するよう伝える。
( 看護師国家試験 第104回 午後 問237 )
このページは問題閲覧ページの為、解答履歴が残りません。
解答履歴を残すには、
条件を設定して出題する」をご利用ください。

この過去問の解説 (3件)

1
1.✖
電話で重要事項を説明することは好ましくありません。これでは同意を得たことにはなりません。
2.✖
Aさんの日本語と英語の理解力は高くないため、英語での説明で依頼することは適切ではありません。
3.〇
通訳者と協力することで、伝えたい内容や本人の意思を的確にとらえ、適切な医療の提供へとつながります。
4.✖
プライバシーにかかわることは娘であれ、親族に通訳をお願いすることは正しくありません。また、専門用語が多くあるため、正しく伝わるかも心配です。

よって正解は3です。

付箋メモを残すことが出来ます。
1
正解は 3 です

1:×
電話口で対応しているのが、Aさん本人や夫である証明もできないまま説明を行うのは守秘義務違反を犯す危険性も高い上、理解度の確認も難しくなるので、この方法は適切ではありません。

2:×
設問中には英語は「簡単な言葉であれば理解できる」とあるため、充分に理解してもらえるとは限りませんので、優先度としては低くなります。

3:○
この選択肢が最も適切です。
ただ、今回の場合はあくまで病院側のサービスではなく、患者様本人が依頼し、契約する必要がある(病状というプライベートな内容に関わるため)ので、情報提供のみに留めています。

4:×
娘さんが成人しているのであれば、この選択肢も使えたでしょうが、まだ12歳であれば、日本語で説明されても病状を正しく理解するのは難しく、また専門用語をAさんの母国語に翻訳することも難しいでしょう。

1
正解は3です。

1.(✕)電話では伝わらない情報もあるため、基本的に電話での説明は行わないことになっています。

2.(✕)Aさんは日本語と同じく、簡単な英語であれば理解できると言っています。医師が英語で説明しても理解できない内容があるかもしれません。

3.(〇)外国人が母国語で日本の医療を受けられるようにサポートするのが医療通訳者の役割です。

4.(✕)娘さんの心理を考慮していない選択です。

問題に解答すると、解説が表示されます。
解説が空白の場合は、広告ブロック機能を無効にしてください。
他のページから戻ってきた時、過去問ドットコムはいつでも続きから始めることが出来ます。
また、広告右上の×ボタンを押すと広告の設定が変更できます。
この看護師 過去問のURLは  です。
付箋は自分だけが見れます(非公開です)。